Uma noite destas jantámos aqui para podermos ver os peixes. | Open Subtitles | في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك |
Uma noite destas jantámos aqui para podermos ver os peixes. | Open Subtitles | في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا فقط لكي نشاهد الأسماك |
Só queria dizer que talvez pudéssemos jantar Uma noite destas. | Open Subtitles | لقد أردت القول ربما, أتعرف, لقد فكرت في تناول العشاء سوياً في ليلة ما |
Uma noite destas, eu e aqui o meu amigo estamos a beijar uma gaja e ela diz: "Deixem-me fazer-vos um broche. | Open Subtitles | من المحتمل فى ليلة ما نخرج انا وصندوق الغداء ونصادف فتاة عاهرة فتقول انتم ياشباب رائعون |
Uma noite destas, vais ficar a sangrar num beco... e ver-me ali de pé. | Open Subtitles | ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى |
Uma noite destas estava num bar. | Open Subtitles | كنت في حانه ذات ليله |
Vamos beber um copo Uma noite destas, Arlene. | Open Subtitles | (سنحظى بالشراب بليلة ما يا (أرلين |
Devíamos sair Uma noite destas, abrir a cabeça de uns criminosos. | Open Subtitles | علينا الذهاب في إحدى الليالي لتحطيم رؤوس جماجم المجرمين |
Uma noite destas vou-te buscar. | Open Subtitles | في إحدى الليالي القادمة سآتي من أجلك |
Uma noite destas uns jovens vieram aqui nadar sem roupa nenhuma. | Open Subtitles | ,في إحدى الليالي ...جاء بعض الأولاد ليسبحوا و خلعوا كل ملابسهم |
Fui ao The Slow Roll Uma noite destas e ela estava no palco. | Open Subtitles | ذهبت إلى (سلو رول) في ليلة ما وقد كانت على المسرح |