"uma noite difícil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بليلة عصيبة
        
    • ليلة صعبة
        
    • ليلة عصيبة
        
    • ليلة الخام
        
    • ليلة قاسية
        
    • بليلة قاسية
        
    • بليلةٍ عصيبة
        
    • ليلتنا شاقة
        
    Também tive uma noite difícil. Open Subtitles لــقد مررتُ بليلة عصيبة أنا أيضاً
    Está a ter uma noite difícil. Open Subtitles إنها تمر بليلة عصيبة
    Sim, mas tiveste uma noite difícil com a tua avó. Open Subtitles نعم , ولكن كان لك ليلة صعبة مع جدتكِ وكلّ شيء
    Harvey, vai ser uma noite difícil, onde quer que eu esteja. E, se estiver contigo, há uma hipótese de poder ser útil. Open Subtitles ستكون ليلة صعبة أينما كنت وعلى الأقل إن كنت معك، هناك فرصة لأكون ذات نفعٍ
    Tive uma noite difícil! Um parto e um caso sério de diarreia. Open Subtitles واجهت ليلة عصيبة ، فقد أشرفت على ولادة وعالجت حالة إسهال مفرط
    Foi uma noite difícil, devias descansar. Open Subtitles لقد كانت ليلة عصيبة يجب عليكِ أن ترتاحي
    Tive uma noite difícil. Open Subtitles لقد كان ليلة الخام.
    Foi uma noite difícil para todos. Open Subtitles إسمع، لقد كانت تلك ليلة قاسية بالنسبة لنا جميعاً.
    A Naomi... Teve uma noite difícil e precisa de um pouco de privacidade. Open Subtitles نايومي) مرت بليلة عصيبة) و تحتاج لبعض الخصوصية
    Eu tive uma noite difícil. Open Subtitles لقد مررت بليلة عصيبة.
    Tive uma noite difícil. Open Subtitles لقد مررت بليلة عصيبة أمس
    Teve uma noite difícil, Hazel. Tem a tensão baixa. Open Subtitles (لقد مر بليلة عصيبة يا (هايزل إن ضغطه منخفض
    Como estás, querido? Mais ou menos. Foi uma noite difícil. Open Subtitles انا بخير انها ليلة صعبة كما تعلمين
    Sei que são todos do exército, e querem relaxar depois de uma noite difícil, mas... Open Subtitles أهلًا يا رفاق, أعلم أنكم جميعًا خارج العمل وتريدون الإسترخاء بعد ليلة صعبة جدًا, لكن...
    Sei que está a ser uma noite difícil para ti. Open Subtitles أعلم بأنها كانت ليلة صعبة عليك
    Nada. Foi uma noite difícil. Open Subtitles لا شيء، مجرد ليلة عصيبة.
    Tive uma noite difícil. Open Subtitles كانت ليلة عصيبة.
    Tive uma noite difícil. Open Subtitles كانت ليلة عصيبة.
    Tive uma noite difícil. Open Subtitles كان لي ليلة الخام.
    - Ele teve uma noite difícil. Vamos deixá-lo em paz. Open Subtitles عانى الرجل من ليلة قاسية لماذا لاندعه وشأنه؟
    - Não sou o Pai Natal! Tive uma noite difícil. Open Subtitles أنا ليس بابا نويل فقط مريت بليلة قاسية
    Eu sei que teve uma noite difícil ontem à noite, mas eu preciso avisar. Open Subtitles أعلم بأنك ممرت بليلةٍ عصيبة ولكن على تحذيرك قبل أن تأتي للعمل
    Disse, "Tivemos uma noite difícil, foi uma verdadeira lutadora." Open Subtitles قال، كانت ليلتنا شاقة فقد كانت مقاتلة حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more