"uma noite romântica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمسية رومانسية
        
    • ليلة رومانسية
        
    É a sua fantasia que alimenta o caminho. Ele está a recriar uma noite romântica e repete-a com cada uma das vítimas. Open Subtitles ،هذه النزوة تحفز اندفاعه يعيد خلق أمسية رومانسية ويكررها مع جميع ضحاياه
    Não vamos ter uma noite romântica, vamos ter um almoço estimulante. Open Subtitles لا، نحن لا وجود أمسية رومانسية. نحن ستعمل يكون غداء محفزة.
    Gostaria de informações sobre alugar a Estátua da Liberdade para uma noite romântica. Open Subtitles نعم ، أردتُ الاستفسار عن تأجير تمثال الحرية من أجل أمسية رومانسية
    De facto, vou levar-te para uma noite romântica na cidade. Open Subtitles وليس فقط للأجانب فو فو. في الواقع، أنا ستعمل يأخذك ليلة رومانسية حقيقية على المدينة.
    Bem, sempre há a possibilidade... de que o álcool e a falta de bom senso dela... resultem em uma noite romântica. Open Subtitles لا، حسنا، هناك دائما إحتمال أن سلطة الكحول و الخلوة في شقتها تؤدي إلى ليلة رومانسية جميلة
    Quando uma noite romântica faz estragos... Open Subtitles عندما تتحول ليلة رومانسية الى فوضى شنيعة
    Bem, estavamos a ter uma noite romântica. Open Subtitles حسنا ، كانت لدينا ليلة رومانسية
    Esta é uma noite romântica. Que tal para todo o lado? Open Subtitles هذه ليلة رومانسية ما رأيك إلى كلّ مكان؟
    Não temos uma noite romântica há muito tempo. Open Subtitles انظر... لم يكن لدينا ليلة رومانسية في كل حين.
    Nem sequer uma noite romântica. Open Subtitles ولا ليلة رومانسية حتى
    Quando meti toda uma noite romântica naqueles dois minutos para acomodar o horário preenchido da Stella? Open Subtitles حين ضغطت ليلة رومانسية طويلة إلى دقيقتان فقط لكيّ يستوعبها جدول أعمال (ستيلا) المزدحم؟
    Íamos ter uma noite romântica quando a tua amiga apareceu. Open Subtitles -لقد كنا نقضي ليلة رومانسية ... عندما مرّت علينا صديقتُك من العمل
    Tudo o que queria era uma noite romântica. Open Subtitles كلَّ ما أردته هو ليلة رومانسية واحدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more