"uma nova amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقة جديدة
        
    • صديق جديد
        
    • بصديقة جديدة
        
    • صداقة جديدة
        
    Por isso não me vou preocupar só por ter feito uma nova amiga. Open Subtitles إذن لن أقلق فقط لأنني حصلت على صديقة جديدة
    Filho, preciso de arranjar uma nova amiga para a tua mãe. Por isso vais ter que tu terminar as compras. Estamos nos vales de compras? Open Subtitles يا بني ، علي العثور على صديقة جديدة لأمك ، سيكون عليك إنهاء التسوق بنفسك
    Um funcionário do governo gostaria de ter uma nova amiga. Open Subtitles أعتقد أنك كموظف في الدولة يهمك أن تكسب صديقة جديدة صديقة مفيدة
    Agora, gostaria de vos apresentar alguém que espero que venha a ser uma nova amiga, uma amiga de valor. Open Subtitles والان احب ان اعرفكم على شخص اتمنى ان يكون صديق جديد صديق جديد غالى
    Eu... fiz uma nova amiga que pode ajudar-nos a esquivar-nos dessas leis bancárias internacionais. Open Subtitles لقد عرفت صديق جديد ربما يساعدنا على الإلتفاف حول تلك القوانين الدولية
    Não moro cá há muito tempo e bem preciso de uma nova amiga. Open Subtitles لا أعيش هنا منذ فترة طويلة وأرغب حقاً بصديقة جديدة
    Parece que alguém fez uma nova amiga. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كوّن صداقة جديدة
    Em pouco tempo, ela vai ser forte e feliz e esquecer tudo isso e você vai ter uma nova amiga vivendo com você. Open Subtitles وبعد وهلة ستكون سعيدة وقوية وسوف تنسى كل هذا وسوف يكون لديكِ صديقة جديدة تعيش معكِ
    Nunca ouvi falar dela. É uma nova amiga, mãe. Open Subtitles إنها صديقة جديدة يا أمّاه, أيتها الغبيّة.
    Tenho uma nova amiga na Imigração com uma amiga na embaixada russa que concordou em investigar o passado dela. Open Subtitles لديّ صديقة جديدة في قِسم الهجرة والتي .. لديها صديق في السفارة الروسية والذي وافق على التحقق من سيرتها
    Estava no ginásio a tentar livrar-me desta carne e fiz uma nova amiga. Open Subtitles كنت في النادي أتدرب لأتخلص من بعض هذا اللحم، و قابلت صديقة جديدة.
    Por isso trate cada cliente como se fosse uma nova amiga. Open Subtitles لذا، عليكِ أن تعاملي كل زبونة كما لو إنها صديقة جديدة.
    Para de te esconder e vem conhecer uma nova amiga. Open Subtitles توقفي عن الأختباء,تعالي لتقابلي صديقة جديدة
    E fiz uma nova amiga hoje. Open Subtitles كما أنني تعرفت على صديقة جديدة اليوم أيضاً
    E não dava, até que uma nova amiga me convenceu a tentar. Open Subtitles حتى أقنعتني صديقة جديدة بأنني عليّ أن أستغل الفرص
    Mas era tão bom ter uma nova amiga. Open Subtitles لكن كان من الجميل للغاية الحصول على صديقة جديدة
    Ele tem uma nova amiga com quem vai sair. Open Subtitles لديه بعض صديق جديد انه شنقا مع.
    Vejo que fez uma nova amiga, esta tarde. Open Subtitles أرى انك كونت صديق جديد فى فترة الظهيرة
    Está com uma nova amiga. Open Subtitles انه مع صديق جديد ..
    Ena, Peter, parece que fizeste uma nova amiga. Open Subtitles بيتر) , يبدو بأنك تعرفت على صديق جديد)
    Conheceste uma nova amiga. Open Subtitles .أبتسمي,فقد ألتقيتِ بصديقة جديدة
    Parece que alguém fez uma nova amiga. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كوّن صداقة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more