"uma nova peça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسرحية جديدة
        
    • قطعة جديدة
        
    Mas é isso que estou a tentar dizer. Escrevi uma nova peça. Open Subtitles -هذا ما أقوله, لقد قمت بكتابة مسرحية جديدة
    Escreveste uma nova peça? Open Subtitles -لقد قام بكتابة مسرحية جديدة ,أليس كذلك؟
    Pesquisa para uma nova peça maravilhosa que estás a planear? Open Subtitles تجري بحثاً عن مسرحية جديدة تخطط لها؟
    Isto é o Railroad Rush Hour É basicamente o mesmo jogo mas introduzi uma nova peça, uma peça quadrada que se move na horizontal e na vertical. TED إنها مثل اللعبة الأصلية بإستثناء اني قدمت قطعة جديدة, قطعة مربعة , يمكنك أن تحريكها رأسيا وأفقيا
    É uma nova peça no puzzle. São sempre boas notícias. Então quais são as más? Open Subtitles قطعة جديدة باللغز دائماً أخبار جيدة، ما السيئة؟
    Ele queria uma nova peça no tabuleiro, para mudar o jogo. Open Subtitles لقد أراد أن يضع قطعة جديدة على الساحة لكى يغير اللعبة
    Quando acabar a peste, o Burbage terá uma nova peça do Marlowe para o Curtain. Open Subtitles سيقدم مسرح (ذا كورتين) مسرحية جديدة كتبها (كريستوفر مارلو) -ولن أقدّم أي شيء لمسرح (ذا روز )
    Diz ao Burbage que perdeu uma nova peça do Shakespeare. Open Subtitles أخبر (برباج) بأنه خسر مسرحية جديدة لـ(شكسبير)
    - Estou a escrever uma nova peça. Open Subtitles -أعمل على مسرحية جديدة
    O Will escrever uma nova peça, uma comédia Open Subtitles ويليام) كتب مسرحية جديدة مضحكة)
    uma nova peça do puzzle na tua análise de longa data do bastardo imortal. Open Subtitles لتبيّن قطعة جديدة من أحجية تحليلاتك طويلة المدى للنغل الخالد؟
    Acabei de arranjar uma nova peça. Open Subtitles لقد حصلت على قطعة جديدة
    Esta é uma nova peça de San Francisco, o que acha dela? Open Subtitles إذاً هذه قطعة جديدة من صنع (زاكرو زوس) ما رأيك بهذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more