Mas um incidente aqui há uns anos deu-me uma nova perspetiva. | TED | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |
Tendo consciência da dependência destes regulamentos, podemos descobrir uma nova perspetiva. | TED | بامتلاك وعي حول التبعيات الناتجة عن مثل هذه القواعد، يمكننا تحقيق منظور جديد. |
Precisava de ir mais fundo para ter uma nova perspetiva. | TED | ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر للحصول على منظور جديد. |
E depois, finalmente, vamos tentar desenvolver e introduzir uma nova perspetiva da administração de águas internacionais que esteja enraizada na conservação à escala da bacia oceânica, mas enquadrada num contexto de normas globais de precaução e respeito. | TED | وأخيرا سوف نقوم بمحاولة لنطور مفهوم جديد ونجعله رائد للسيطرة على أعالي البحار التي تتشعب في المحافظة على حوض المحيط الواسع , ولكن بأطار من المعايير العالمية من التنبيه والاحترام . |
"Deu-nos uma nova perspetiva da vida." | TED | لقد اعطانا مفهوم جديد للحياة " |
Eu não quero que o Paul tenha morrido em vão, mas temos de encarar isto de uma nova perspetiva. | Open Subtitles | ،لا أود أن يذهب موت (بول) هباءً لكن علينا البحث بهذا الأمر من منظور جديد |