O mundo é seu, esquilo. Só quero uma noz. | Open Subtitles | إنه عالمك أيها السنجاب إنما أحاول الحصول على بندق فحسب |
Algumas destas mães, em último momento, não teriam nada a oferecer a seus bebês mais que uma noz, uma noz para levar como um pingente. | Open Subtitles | بعض تلك الأمهات لم يكن لديهن شيء في اللحظة الأخيرة كي يمنحنه لأطفالهن الصغار سوى حبة . بندق والقصد منها هو إرتداؤها كقلادة |
O que vou fazer com tantos? Vivo sozinha e tenho um estômago do tamanho de uma noz. | Open Subtitles | أعيش لوحدي ولديّ معدة بحجم حبة بندق |
Até um esquilo cego encontra uma noz de vez enquanto. | Open Subtitles | يجد السنجاب الأعمى بندقاً بين الفينة والاخرى |
Foi aquele que usou a tua cabeça para abrir uma noz? | Open Subtitles | هل هو الذي حاول كسر حبة جوز باستخدام رأسك؟ |
Na aldeia, vi-o voltar-se ao partir-se uma noz atrás dele. | Open Subtitles | في القرية، رأيته يتلفت حوله عندما كسرت جوزة خلفه |
- Tenho uma noz no olho. | Open Subtitles | -هناك بندق في عيني |
Se tivesse uma noz, dava-ta. | Open Subtitles | ،فرانكي"، إذا وجـدت بندقاً" ! |
Mas não fazem tudo de uma vez. Fazem-no uma noz de cada vez. | Open Subtitles | لكنهم لا يفعلون ذلك كلّه مرّة واحدة يفعلون ذلك بأخذ حبة جوز في كُل مرّة |
Agora abre e mete uma noz. | Open Subtitles | والآن افتحه مرة أخرى وضع حبة جوز هناك |
Escreva: "Indiferente a ruídos fortes mas volta-se quando se parte uma noz atrás dele." | Open Subtitles | سجل هذا: لا يبالي بالضجيج المرتفع في حين يلتفت عندما تكسر جوزة خلفه |
Uma ave passou a voar. Um esquilo comeu uma noz. | Open Subtitles | حلّقت من فوقنا الطيور، وثمّة سنجاب أكل جوزة. |