"uma observação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملاحظة
        
    • ملاحظه
        
    • بملاحظة
        
    Não foi um pedido de desculpa, foi mais uma observação... Open Subtitles لم يكن هذا اعتذاراً بل ملاحظة أعني حقيقة أن
    É só uma observação, não leves isto a peito. Open Subtitles هذه فقط ملاحظة لا تأخذينها على محمل شخصي.
    Então, há cerca de oito anos, uma observação muito simples e profunda mudou a minha forma de pensar. TED لذا منذ حوالي ثمان سنوات ملاحظة بسيطة ومتعمقة غيرت تفكيري
    uma observação. É mais observação do que crítica. Open Subtitles ولكن هناك ملاحظه واحده عليها مذكره من الإنتقادات
    Era mais... uma observação do que uma pergunta. Open Subtitles ..لقد كانت تلك ملاحظه أكثر من أت تكون سؤالاً
    Começamos com uma observação que, quanto a mim, se tornou cada vez mais clara nos últimos anos: quaisquer informações pessoais podem tornar-se em informações sensíveis. TED دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة.
    Fazemos uma observação, adiantamos uma explicação para essa observação, e formulamos uma hipótese que podemos testar com uma experiência ou com outra observação. TED إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى.
    uma observação à parte: Open Subtitles و هناك ملاحظة جانبية مهمة هى أنه برغم كل هذه العِلل
    Discutíamos a possibilidade da geração espontânea de vida, e julgo que o Stephen fez uma observação, que indicava que não só tinha pensado acerca disso, como tinha, inclusive, feito alguns cálculos do tempo que teria levado. Open Subtitles ناقشنا امكانية النشوء الذاتى التلقائي للحياة واعتقد ان ستيفين كان له ملاحظة والتى تدل ليس فقط على هذه الفكرة وانما ايضا
    Se me permite, gostaria de fazer uma observação. Open Subtitles وإذا أنت تسمح لي، أنا أودّ أن أبدي ملاحظة.
    É uma observação válida, Zack, mas não ajuda a investigação. Open Subtitles هذه ملاحظة قيمة يا زاك و لكن هذا لن يفيد التحقيق
    Bem, é uma observação, dado o número de incidentes no seu arquivo. Open Subtitles حسناً ، إنّها ملاحظة نظراً لعدد الحوادث في ملفك الخاص
    Não era uma aceitação, era uma observação de hábitos sociais. Open Subtitles لكنه لم يكن قبولاً كانت ملاحظة عن الأعراف الإجتماعية مهلاً، أنت د.
    uma observação tão vaga que quase não tem significado. Open Subtitles ما زالت ملاحظة مبهمة بالنسبة لي وتقترب لحد أن تكون بلا معني
    Pedi que fechasse a sua fábrica de veneno e fiz meramente uma observação sobre a sua combustibilidade. Open Subtitles طلبت منه إغلاق مصنع السم ومجرد ملاحظة بسبطة عن ضرر احتراقها
    uma observação. Bem, mais uma vantagem de estar morto. Open Subtitles حسناً، أنها ملاحظة فحسب عدم حشو الأسنان فائدة أخرى لكوني ميت
    Bem, essa é uma observação astuta, Sr. Hicks. Open Subtitles حسنا ، هذه قوة ملاحظه سيد هيكس
    uma observação interessante, sargento. Open Subtitles ملاحظه مهمه , جانى
    Não é acusação... é uma observação. Open Subtitles لا اتهامات , بل ملاحظه
    Em 2013, numa viagem para detetar parasitas Schistosoma com Foldscopes, fiz uma observação secundária. TED في عام 2013، في رحلة ميدانية للكشف عن مرض البلهارسيا بواسطة الفولدسكوب، أدليت بملاحظة بسيطة.
    Gostaria de começar a reunião com uma observação feliz. Open Subtitles أو أن أبتدء إجتماع العمّال بملاحظة سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more