Não foi um pedido de desculpa, foi mais uma observação... | Open Subtitles | لم يكن هذا اعتذاراً بل ملاحظة أعني حقيقة أن |
É só uma observação, não leves isto a peito. | Open Subtitles | هذه فقط ملاحظة لا تأخذينها على محمل شخصي. |
Então, há cerca de oito anos, uma observação muito simples e profunda mudou a minha forma de pensar. | TED | لذا منذ حوالي ثمان سنوات ملاحظة بسيطة ومتعمقة غيرت تفكيري |
Só uma observação. É mais observação do que crítica. | Open Subtitles | ولكن هناك ملاحظه واحده عليها مذكره من الإنتقادات |
Era mais... uma observação do que uma pergunta. | Open Subtitles | ..لقد كانت تلك ملاحظه أكثر من أت تكون سؤالاً |
Começamos com uma observação que, quanto a mim, se tornou cada vez mais clara nos últimos anos: quaisquer informações pessoais podem tornar-se em informações sensíveis. | TED | دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة. |
Fazemos uma observação, adiantamos uma explicação para essa observação, e formulamos uma hipótese que podemos testar com uma experiência ou com outra observação. | TED | إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى. |
uma observação à parte: | Open Subtitles | و هناك ملاحظة جانبية مهمة هى أنه برغم كل هذه العِلل |
Discutíamos a possibilidade da geração espontânea de vida, e julgo que o Stephen fez uma observação, que indicava que não só tinha pensado acerca disso, como tinha, inclusive, feito alguns cálculos do tempo que teria levado. | Open Subtitles | ناقشنا امكانية النشوء الذاتى التلقائي للحياة واعتقد ان ستيفين كان له ملاحظة والتى تدل ليس فقط على هذه الفكرة وانما ايضا |
Se me permite, gostaria de fazer uma observação. | Open Subtitles | وإذا أنت تسمح لي، أنا أودّ أن أبدي ملاحظة. |
É uma observação válida, Zack, mas não ajuda a investigação. | Open Subtitles | هذه ملاحظة قيمة يا زاك و لكن هذا لن يفيد التحقيق |
Bem, é uma observação, dado o número de incidentes no seu arquivo. | Open Subtitles | حسناً ، إنّها ملاحظة نظراً لعدد الحوادث في ملفك الخاص |
Não era uma aceitação, era uma observação de hábitos sociais. | Open Subtitles | لكنه لم يكن قبولاً كانت ملاحظة عن الأعراف الإجتماعية مهلاً، أنت د. |
uma observação tão vaga que quase não tem significado. | Open Subtitles | ما زالت ملاحظة مبهمة بالنسبة لي وتقترب لحد أن تكون بلا معني |
Pedi que fechasse a sua fábrica de veneno e fiz meramente uma observação sobre a sua combustibilidade. | Open Subtitles | طلبت منه إغلاق مصنع السم ومجرد ملاحظة بسبطة عن ضرر احتراقها |
Só uma observação. Bem, mais uma vantagem de estar morto. | Open Subtitles | حسناً، أنها ملاحظة فحسب عدم حشو الأسنان فائدة أخرى لكوني ميت |
Bem, essa é uma observação astuta, Sr. Hicks. | Open Subtitles | حسنا ، هذه قوة ملاحظه سيد هيكس |
uma observação interessante, sargento. | Open Subtitles | ملاحظه مهمه , جانى |
Não é acusação... é uma observação. | Open Subtitles | لا اتهامات , بل ملاحظه |
Em 2013, numa viagem para detetar parasitas Schistosoma com Foldscopes, fiz uma observação secundária. | TED | في عام 2013، في رحلة ميدانية للكشف عن مرض البلهارسيا بواسطة الفولدسكوب، أدليت بملاحظة بسيطة. |
Gostaria de começar a reunião com uma observação feliz. | Open Subtitles | أو أن أبتدء إجتماع العمّال بملاحظة سعيدة |