"uma oferta melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرض أفضل
        
    • عرضاً أفضل
        
    • عرضٌ أفضل
        
    • عرض افضل
        
    • عرضا افضل
        
    • عرضٍ أفضل
        
    Algo me diz, que há uma oferta melhor, em cima da mesa. Open Subtitles شيئ ما يخبرني أن هناك عرض أفضل على الطاولة
    Escute, eu ia ligar. Mas recebi uma oferta melhor pelo apartamento. Open Subtitles إسمعي، كنت على وشك مكالمتك لقد حصلت لتوي على عرض أفضل بشأن الشقة
    Se calhar fizeram-lhe uma oferta melhor. Open Subtitles ربما قد عرض عليه أحدهم عرض أفضل مثل مَن؟
    Já teve uma oferta melhor em toda a sua vida? Open Subtitles أرايت عرضاً أفضل من هذا ؟ فى حياتك كلها ؟
    Tive uma oferta melhor. Sou o novo herdeiro do testamento do QR. Open Subtitles أنا قد تلقيت عرضاً أفضل إنني أنا الوريث الجديد لوصية كيو آر
    Recebeu uma oferta melhor. Open Subtitles لقد حصل على عرضٌ أفضل
    Se fizerem uma oferta melhor, as armas são vossas. Open Subtitles إذا كنتم تقدمون عرض افضل الأسلحة لكم
    Faz ao Chen uma oferta melhor do que o comprador dele. Open Subtitles ضعي عرضا افضل لتشين لو من البائع. وسيقوم بالتنصل منهم
    Helen, não vamos ter uma oferta melhor. Open Subtitles هيلين، لن تحصلي على عرضٍ أفضل...
    Nunca se sabe quando pode chegar uma oferta melhor. Open Subtitles حسنا، لا يمكن أن تعلم حينما يتوافر عرض أفضل.
    Ou talvez esteja a manter-me viva até ter uma oferta melhor. Open Subtitles أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل
    Combinamos para ela o vir buscar, mas antes disso, tive uma oferta melhor. Open Subtitles رتبنا لها أن يستلم، ولكن قبل أن حصلت هناك، حصلت على عرض أفضل.
    Fui eu que fiz o negócio e quis pôr lá uma família, mas eles fizeram uma oferta melhor. Open Subtitles -نعم، لقد توسطت لابرام الإتفاق لقد حاولت.. لقد حاولت أن أبيعه لعائلة ولكن المتجر قدم عرض أفضل
    A menos que tenhas uma oferta melhor... Open Subtitles في حالة ما إذا كان ليس لديك عرض أفضل
    Recebi uma oferta melhor pelo apartamento. Open Subtitles جاءني عرض أفضل للشقة
    O que foi? Tiveste uma oferta melhor? Open Subtitles ماذا، ألديك عرض أفضل أم..
    Mas há uma oferta melhor em cima da mesa. Open Subtitles لكن ثمة عرض أفضل على الطاولة
    - Faço-te uma oferta melhor, nem tens de casar com a nossa filha, ou viver na nossa ilha. Open Subtitles سأقدم لك عرضاً أفضل, لست مضطراً لأن تتزوج ابنتنا أو تعيش في ارضنا.
    Se lhe fizer uma oferta melhor, porque não? Open Subtitles إن قدمت عرضاً أفضل فلماذا لا تحصل مربية جيدة على الفائدة؟
    - Ele ligou há algumas semanas para me dizer que teve uma oferta melhor e que estava pensar melhor no nosso acordo. Open Subtitles اتصل منذ أسبوعين قائلاً إنه تلقى عرضاً أفضل وأن اتفاقنا قد انتهى
    - Tenho uma oferta melhor. - Vamos ouvi-la. Open Subtitles لديَّ عرضٌ أفضل - جميل, لنسمعهُ -
    - Recebi uma oferta melhor. Open Subtitles لقد توصّلنا لاتّفاقٍ -أتاني عرضٌ أفضل .
    Desculpa. Eu recebi uma oferta melhor. Open Subtitles لدي عرض افضل ..
    Provavelmente, teve uma oferta melhor. O quê? Open Subtitles ربما قد وجدت عرضا افضل لها ماذا ؟
    Acabei de receber uma oferta melhor. Open Subtitles للتوّ حصلت على عرضٍ أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more