"uma para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحدة لي
        
    • واحد بالنسبة لي
        
    • واحداً لنفسي
        
    • لي واحداً
        
    • واحد لأجلي
        
    • واحد لنفسي
        
    • واحدة لاجلى
        
    • وواحدة لي
        
    "A minha mãe foi até lá, "tirou duas do pote, "uma para mim e uma para a minha irmã. TED ذهبت أمي إلى هناك، وأخذت اثنين من الجرة، واحدة لي ووحدة لأختي.
    Pegou numa parte da pesquisa e levou-a para casa. uma para ele e uma para mim. Open Subtitles أستعار بعضٌ من أبحاثه، و أصطحبها للمزل. أتىبحقنتينإلىالبيت.. واحدة له، و واحدة لي.
    Tenho uma para ti, outra para o Adam, uma para mim e outra para o Andre. Open Subtitles حصلت على واحدة لك، وواحدة لآدم، واحد بالنسبة لي وواحد لاندريه.
    Estou a pedir-te que me concedas uma para mim. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تضفي واحد بالنسبة لي.
    Posso comprar uma para mim e bebemo-la juntos? Open Subtitles ماذا عن شراء واحداً لنفسي و نشربه سوياً ؟
    Se tivesse dinheiro para gastar, fazia uma para mim. Open Subtitles لو كان لدي المال الكافي كنت بنيت لي واحداً بنفسي
    uma para mim... Outra para o Smithers... E o resto para os meus cães. Open Subtitles واحد لأجلي ، وآخر لـ(سمذرز)، أما البقية ستكون لكلابي
    Estava a pensar comprar uma para mim. Open Subtitles يا رجل، إنه جميل أريد أن أحصل على واحد لنفسي
    uma para mim? Open Subtitles واحدة لاجلى ؟
    Meti duas balas no revólver, uma para ti e uma para mim. Open Subtitles وضعت رصاصتين في مسدسي واحدة لك وواحدة لي
    Não, Kaka, não tem ninguém por perto. uma para mim, outra para ti, é tudo! Open Subtitles لا كاكا , لا يوجد احد واحدة لي ,وواحدة لك , هذا كل شيء
    Uma para ti e uma para mim. Não, uma e meia para mim e metade para ti. Open Subtitles واحدة لك و واحدة لي .لا،واحدةونصف ليونصفلك .
    Três para ti, uma para mim. Open Subtitles بطاقة واحدة لي ثلاثة لك، وواحدة لي
    - uma para mim. - Despacha-te. Open Subtitles ـ واحدة لي ـ أسرع
    Estou a fazer uma para mim, fazer duas não custa nada. Open Subtitles أنا أحضر واحداً لنفسي وصنع إثنان أمر بسيط
    Ainda não encontrei uma para mim. Open Subtitles لم أجد واحداً لنفسي
    Faz uma para mim também. Mas sem tomate. Open Subtitles أصنع لي واحداً أيضاً ولكن لا تضع الطماطم
    uma para mim e outra para o meu amigo, o Uri. Open Subtitles واحد لأجلي. و واحد من أجل صديقي (يوري).
    - A guardar uma para mim. Open Subtitles -احفظ واحد لنفسي .
    - uma para mim? - uma para mim? Open Subtitles واحدة لاجلى
    Ele trazia um saco de papel e nós... Duas sanduíches, uma para ele e uma para mim. Open Subtitles كان يحضر الطعام في أكياس ورقية شطيرتان واحدة له وواحدة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more