"uma pequena mentira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كذبة صغيرة
        
    • كذبة بيضاء صغيرة
        
    • مجرد كذبة بيضاء
        
    É uma pequena mentira, mas assim já sabemos que ele está a deixar-se ir. Open Subtitles انها كذبة صغيرة ، ولكننا متأكدون الآن انه سيلعب معنا
    Então contei uma pequena mentira ao meu chefe porque eu não estava onde deveria estar na noite passada e eu disse que nós... Open Subtitles أن يأخذ الرتب منهم لذلك قلت كذبة صغيرة لمديري لأنني لم أكن حيث يفترض بي بالأمس
    uma pequena mentira foi criando mentiras cada vez maiores. Open Subtitles كذبة صغيرة واحدة أدّت إلى كذبة أكبر وكذبة أكبر
    Isso foi apenas uma pequena mentira que inventamos para salvar uma série da TV. Open Subtitles لقد كانت كذبة بيضاء صغيرة لانقــاذ العرض من الالغاء.
    Mais como uma pequena mentira em troca da eterna juventude. Open Subtitles أكثر كذبة بيضاء صغيرة في مقابل الشباب الأبديّ
    Que se foda! É uma pequena mentira administrativa para proteger a verdade maior. Open Subtitles تباً له، إنه مجرد كذبة بيضاء لحماية الحقيقة الكبيرة.
    a divisão. Usamos a divisão porque é o inverso da multiplicação mas, como acabei de dizer, a multiplicação aqui é uma pequena mentira. TED اذاً، القسمة -- استخدمنا القسمة ، لأنها عكس الضرب، لكن كما قلت، الضرب هو كذبة صغيرة هنا.
    uma pequena mentira sobre a minha idade, um pouco de sexo do bom, uma limusina roubada, uma ponte e uma pequena estadia no hospital mais tarde e aqui estamos nós. Open Subtitles مع كذبة صغيرة عن عمري وجنس رائع وسرقت الليموزين ... والجسر
    Bem, onde há uma pequena mentira, há uma grande mentira. Open Subtitles حيث تكون كذبة صغيرة تكون هناك كذبة أكبر
    Vamos olhar para Winnipeg. Quantos de vocês, nas últimas 24 horas - pensem de novo - disseram uma pequena mentira, ou uma grande? Quantos já disseram uma mentirinha aí? TED لنلقي نظرة على "وينيبيغ". كم منكم, في الأربع والعشرين ساعة الأخيرة -- ارجعوا بتفكيركم -- قد اخبر اكذوبة صغيرة, أو كذبة كبيرة؟ كم عدد من اخبر كذبة صغيرة هناك؟
    Terá sido uma pequena mentira inexperiente e parva? Open Subtitles ام أنها كانت كذبة صغيرة ؟
    uma pequena mentira. Open Subtitles كذبة صغيرة فحسب
    Não vais dizer uma pequena mentira para um padre que nunca mais voltas a ver, mas fazes do nosso casamento uma completa farsa? Open Subtitles لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟
    E tenho que admitir, que contei uma pequena mentira. Open Subtitles ويجب أن أعترف... لقد قلتُ كذبة بيضاء صغيرة.
    E por vezes digo uma pequena mentira para que as pessoas falem comigo. Open Subtitles و أحياناً أكذب كذبة بيضاء صغيرة لكسب الناس للتحدث اليّ
    - É só uma pequena mentira. - Mentiste? Open Subtitles إنها مجرد كذبة بيضاء صغيرة هل كذبت؟
    Por vezes uma pequena mentira... Open Subtitles أجد أحياناً أن كذبة بيضاء صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more