"uma pergunta para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سؤال لك
        
    • سؤال لكِ
        
    Agora, tenho uma pergunta para ti, e sei que me darás a resposta. Open Subtitles الأن انا لدي سؤال لك واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة
    Tenho uma pergunta para ti, trouxeste o meu primo para cá, e depois atiraste nele, arriscando a tua própria missão. Open Subtitles لدي سؤال لك هل جلبت ابن عمي هنا واطلقت عليه النار وانتهت مهمتك
    - Tenho uma pergunta para ti, Patrick. Acho que muitas pessoas se sentem assim. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال لك ياباتريك أظن بأن الكثير من الناس لديهم هذا الشعور
    Frank, tenho uma pergunta para ti. Agora que tens todos esses feijões no teu bolso, com qual dos teus borrachos vais querer sair? Open Subtitles لدي سؤال لك فرانك الأن و أنت معتد تماماً أي منا ستأخذه بموعد غرامي
    Tenho uma pergunta para ti, também. Porque é que ainda aqui estás? Open Subtitles لدي سؤال لكِ ايضاً, ماذا تفعلين هنا الى الان؟
    Tenho uma pergunta para ti, minha jovem. Open Subtitles لدي سؤال لكِ أيتها الأنسة الصغيرة
    Merci. Temos de preparar-nos para a próxima apresentação e tenho uma pergunta para ti, que é: Apareces em lugares como os que nos mostraste e tens uma máquina de filmar e presumo que sejas bem acolhido mas nem sempre muito bem acolhido. TED شكرا. و نحن نستعد للعرض التالي، لدي سؤال لك و سؤالي هو: لقد ظهرت في أماكن مثل التي أريتنا لها قبل قليل و أنت تحمل كاميرا و أنا أفترض أنه كان مرحباً بك و لكن بالتأكيد ليس مرحباً بك دائما
    Porque se fores tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles اوه لإنه لو كان كذلك لدي سؤال لك
    O teu irmão tem uma pergunta para ti, traste. Open Subtitles شقيقك لديه سؤال لك أيها المتجوّل
    Agora, tenho uma pergunta para ti. Isto, eu e tu, agora. Open Subtitles لديّ سؤال لك يتعلق بنا أنا وأنت الآن
    (Aplausos) Chris Anderson: Chris, tenho uma pergunta para ti. TED ( ضحك ) ( تصفيق ) كريس انديرسون : كريس لدي سؤال لك.
    (Aplausos) Chris Anderson: Fica aqui, David, tenho uma pergunta para ti. TED (تصفيق) (كريس أندرسون): انتظر قليلًا (ديفيد) لدي سؤال لك.
    - Tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles إذاً لدي سؤال لك
    Oi. Vem até aqui, tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles تعال هنا عندى سؤال لك
    Tenho uma pergunta para ti, meu. Open Subtitles سؤال لك يا صديقي
    Bem, então tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles حسنا , لدي سؤال لك
    Ei, Chefe, tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles مهلا، أيّها الرئيس... لديّ سؤال لك.
    Então tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles إذاً لديّ سؤال لك
    - Tenho uma pergunta para ti, Vicky. - Dispara. Open Subtitles (أنا لديّ سؤال لكِ يا (فيكي - هات ما عندك -
    Ouve, tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles اسمعي ، لديّ سؤال لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more