"uma pista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دليلاً
        
    • تلميح
        
    • تلميحاً
        
    • دليلا
        
    • خيط دليل
        
    • تلميحا
        
    • دليلًا
        
    • طرف خيط
        
    • دليل واحد
        
    • معلومة
        
    • لمحة
        
    • على دليل
        
    • خيطا
        
    • خيطًا
        
    • لدليل
        
    O fato de estar tentando sabotar a nave não foi uma pista? Open Subtitles حقيقة أنها كانت تحاول تخريب السفينة لم يكن دليلاً لك ؟
    Deram-me uma pista de onde falar com o seu tio, Mahfouz Azzam. Open Subtitles وهو من برج الجوزاء ولدي تلميح اين اجد عمه محفوظ عزام
    Não, não. Vais ter de esperar, mas dou-te uma pista. Open Subtitles لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً
    Estamos aqui por causa de um meio palpite, de uma chamada secreta, perseguindo uma pista baseada em especulação. Open Subtitles نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين
    A Morgan disse que tem uma pista no caso do dispensário? Open Subtitles مورغان قالت بأن لدينا خيط دليل على قضية الصيدلية ؟
    Achas que me podes dar uma pista de quais são as canções? Open Subtitles هل من الممكن أن تعطيني تلميحا عما تدور عنة هذة الأغاني؟
    Bem, tinha esperança que pudesse clarificar uma coisa. Estou a seguir uma pista. Open Subtitles كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب
    - Ainda não. Mas acredito que temos uma pista credível. Open Subtitles ليس بعد، لكنني أؤمن من أنه لدينا دليلاً نافعاً
    Se acharem que têm uma pista, falem comigo imediatamente. Open Subtitles إذا خِلتم أنّ لديكم دليلاً تجلبوه إليّ فوراً
    Mostramos a cara dele e podemos ter uma pista do seu paradeiro. Open Subtitles بوضعنا لوجهه في الخارج، يمكن أن يمنحنا دليلاً عن مكان وجوده.
    O que é que eles estão a fazer? E havia uma pista à nossa frente. TED ماذا يفعلون؟ وهل هناك تلميح متوفر لدينا.
    Temos uma pista sobre o que fazer vinda da Europa Ocidental, onde parece haver boas ideias no local de trabalho. TED لذا، يمكننا أخذ تلميح حول ما يجب فعله من أوروبا الغربية، حيث يبدو أنّهم يملكون أفكارا جيدة جدا في أماكن العمل.
    Foi o Coronel que me deu uma pista quando falou no palco. Open Subtitles كنت أنت يا سيدي الجنرال من أعطاني تلميح عندما ذكرت أنه كان يعمل بالمسرح
    Pensei que poderia dar-me uma pista. Ele tinha todas as razões para viver. Open Subtitles لقد ظننت أن بإمكانك إعطائي تلميحاً لذلك كان لديه كل شيئ ليعيش من أجله
    Zelda, não consegues adivinhar quem me ligou. Eu dou-te uma pista. Shelly. Open Subtitles زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي
    É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? Open Subtitles الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك
    Vou fazê-la descair-se em relação ao marido e dar-me uma pista. Open Subtitles وأحملها على أن تزلّ في الحديث عن زوجها، وتمنحني خيط دليل
    - Por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? Open Subtitles لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا
    Agora está num prédio cheio de jornalistas desesperados por uma pista sobre si... Open Subtitles والآن أنت بمنى يعجّ بالمراسلين الذين ينشدون أن يجدوًا دليلًا للقبض عليكِ
    Estamos a seguir uma pista que parece ter sido desconsiderada. Open Subtitles نحن هنا نتبع طرف خيط, يبدو أنه تم تجاهله.
    - Dá-me uma pista, uma só. Open Subtitles ومن الصعب جداً تحديد موعد أعطني دليل واحد
    Tive uma pista sobre um informador na Unidade do Grande Júri. Open Subtitles حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين
    A massa do Higgs, nomeadamente o peso do Higgs, pode dizer-nos ou dar-nos uma pista sobre o que vem a seguir. Open Subtitles ـ كتلة الهيجز ألا وهي وزن الهيجز من الممكن فعليا أن تخبرنا أو تعطينا لمحة عما يأتي بعد ذلك
    Se conseguirmos uma flecha, teremos uma pista de onde ela foi comprada. Open Subtitles لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه.
    Estou a seguir uma pista. Desculpe, mas sou detective. Open Subtitles أنا أتبع خيطا سامحنى سيدي لكن هذا هو عملي أنا مفتش مباحث أنا أتبع الخيوط
    Mas os relatórios dizem que investigaste uma pista em Paris, em 2006. Open Subtitles ولكن تقارير التحقيق تقول أنك تتبعت خيطًا في باريس عام 2006
    Se encontrares o resto da seringa, podes ter uma pista de quem seria o dono. Open Subtitles إذا تمكنت من إيجاد بقية المحقن، ربما ستصل لدليل يوصل لمالكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more