O fato de estar tentando sabotar a nave não foi uma pista? | Open Subtitles | حقيقة أنها كانت تحاول تخريب السفينة لم يكن دليلاً لك ؟ |
Deram-me uma pista de onde falar com o seu tio, Mahfouz Azzam. | Open Subtitles | وهو من برج الجوزاء ولدي تلميح اين اجد عمه محفوظ عزام |
Não, não. Vais ter de esperar, mas dou-te uma pista. | Open Subtitles | لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً |
Estamos aqui por causa de um meio palpite, de uma chamada secreta, perseguindo uma pista baseada em especulação. | Open Subtitles | نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين |
A Morgan disse que tem uma pista no caso do dispensário? | Open Subtitles | مورغان قالت بأن لدينا خيط دليل على قضية الصيدلية ؟ |
Achas que me podes dar uma pista de quais são as canções? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعطيني تلميحا عما تدور عنة هذة الأغاني؟ |
Bem, tinha esperança que pudesse clarificar uma coisa. Estou a seguir uma pista. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب |
- Ainda não. Mas acredito que temos uma pista credível. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنني أؤمن من أنه لدينا دليلاً نافعاً |
Se acharem que têm uma pista, falem comigo imediatamente. | Open Subtitles | إذا خِلتم أنّ لديكم دليلاً تجلبوه إليّ فوراً |
Mostramos a cara dele e podemos ter uma pista do seu paradeiro. | Open Subtitles | بوضعنا لوجهه في الخارج، يمكن أن يمنحنا دليلاً عن مكان وجوده. |
O que é que eles estão a fazer? E havia uma pista à nossa frente. | TED | ماذا يفعلون؟ وهل هناك تلميح متوفر لدينا. |
Temos uma pista sobre o que fazer vinda da Europa Ocidental, onde parece haver boas ideias no local de trabalho. | TED | لذا، يمكننا أخذ تلميح حول ما يجب فعله من أوروبا الغربية، حيث يبدو أنّهم يملكون أفكارا جيدة جدا في أماكن العمل. |
Foi o Coronel que me deu uma pista quando falou no palco. | Open Subtitles | كنت أنت يا سيدي الجنرال من أعطاني تلميح عندما ذكرت أنه كان يعمل بالمسرح |
Pensei que poderia dar-me uma pista. Ele tinha todas as razões para viver. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بإمكانك إعطائي تلميحاً لذلك كان لديه كل شيئ ليعيش من أجله |
Zelda, não consegues adivinhar quem me ligou. Eu dou-te uma pista. Shelly. | Open Subtitles | زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي |
É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك |
Vou fazê-la descair-se em relação ao marido e dar-me uma pista. | Open Subtitles | وأحملها على أن تزلّ في الحديث عن زوجها، وتمنحني خيط دليل |
- Por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? | Open Subtitles | لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا |
Agora está num prédio cheio de jornalistas desesperados por uma pista sobre si... | Open Subtitles | والآن أنت بمنى يعجّ بالمراسلين الذين ينشدون أن يجدوًا دليلًا للقبض عليكِ |
Estamos a seguir uma pista que parece ter sido desconsiderada. | Open Subtitles | نحن هنا نتبع طرف خيط, يبدو أنه تم تجاهله. |
- Dá-me uma pista, uma só. | Open Subtitles | ومن الصعب جداً تحديد موعد أعطني دليل واحد |
Tive uma pista sobre um informador na Unidade do Grande Júri. | Open Subtitles | حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين |
A massa do Higgs, nomeadamente o peso do Higgs, pode dizer-nos ou dar-nos uma pista sobre o que vem a seguir. | Open Subtitles | ـ كتلة الهيجز ألا وهي وزن الهيجز من الممكن فعليا أن تخبرنا أو تعطينا لمحة عما يأتي بعد ذلك |
Se conseguirmos uma flecha, teremos uma pista de onde ela foi comprada. | Open Subtitles | لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه. |
Estou a seguir uma pista. Desculpe, mas sou detective. | Open Subtitles | أنا أتبع خيطا سامحنى سيدي لكن هذا هو عملي أنا مفتش مباحث أنا أتبع الخيوط |
Mas os relatórios dizem que investigaste uma pista em Paris, em 2006. | Open Subtitles | ولكن تقارير التحقيق تقول أنك تتبعت خيطًا في باريس عام 2006 |
Se encontrares o resto da seringa, podes ter uma pista de quem seria o dono. | Open Subtitles | إذا تمكنت من إيجاد بقية المحقن، ربما ستصل لدليل يوصل لمالكه. |