"uma ponte sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جسر على
        
    • جسر فوق
        
    • الجسر على
        
    Ela começa fazendo uma ponte sobre a qual pendurará sua teia. Open Subtitles عليها أن تبدأ بإقامة جسر على الفجوة لتعلق به شبكتها.
    Não, estou só desconfortável... uma ponte sobre um rio de lava. Open Subtitles لا، أنا فقط لا أشعر بالراحة وأنا اسير فوق جسر على بحيرة من الحمم الملتهبة
    E quando chegarmos ao fim, nós temos que construir uma ponte sobre o rio Kwai. Open Subtitles عندما نصل لنهاية الطريق علينا بناء جسر على نهر (كواي)
    É claro que terão de construir uma ponte sobre 9 km de água. Open Subtitles بالطبع، سيتوجب عليهم تشييد جسر فوق ستة أميالٍ من الماء
    Vós, prisioneiros britânicos, fostes escolhidos para construir uma ponte sobre o Rio Kwai. Open Subtitles أيها الأسرى البريطانيين ... لقد تم أختياركم لبناء جسر فوق نهر كواي
    Não, como uma ponte sobre o Missouri. Open Subtitles لا، كما هو الحال مع هيكل الجسر على نهر ميسوري.
    Bem, você sabe, nós pensamos que estávamos construindo uma ponte sobre do Rio Kwai, que é nobre? Open Subtitles حسناً , نعلم اننا اتينا الى هنا لبناء جسر على نهر (كواي)
    '.. Foi-nos dito que tínhamos de construir uma ponte sobre o rio Kwai, que era Open Subtitles كان التحديّ بناء جسر على نهر (كواي)
    Primeiro, eles devem construir uma ponte sobre o fosso. Open Subtitles أولاً, عليهم بناء جسر فوق الخندق المائي
    Com uma ponte sobre um rio. Open Subtitles مع وجود جسر فوق النهر.
    "Mas eu tenho a informação "de que o plano da Union Pacific em construir uma ponte sobre o lago "é uma ilusão. Open Subtitles "ولكن لدى سُلطة (يونيون باسيفيك) خُطة جيّدة ألا وهي بناء جسر فوق بحيرة (بوندوجل)"
    De qualquer forma, eles gastaram 150.000 euros em uma ponte sobre uma estrada assim esquilos poderia atravessar com segurança. Open Subtitles على أية حال أنفقوا 150 ألف يورو على الجسر على طريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more