E eu tinha sido uma promotora de justiça militar, por isso não tinha pegado numa arma desde a formação. | Open Subtitles | وأنا كنت مدّعية عسكريّة، فلم أتعامل مع المسدسات منذ مرحلة التدريب تقريباً. |
Sr. Grant, você sabe que mentir a uma promotora é contra a lei? | Open Subtitles | سيّد (غرانت)، أتعلم أن الكذب على مدّعية المقاطعة مخالف للقانون؟ |
Almoço com uma promotora que nunca mencionaste antes. | Open Subtitles | .عشاء مع مدعٍ عام لم تذكره من قبل |
Queria uma opinião de uma promotora. | Open Subtitles | أردت رأي مدعٍ عام , هذا ما في الأمر |
Ela é uma promotora de lutas, Kurt eles são todos bandidos. | Open Subtitles | إنها مروجة نزالات يا (كورت) جميعهم محتالون |
Leni Riefenstahl celebrou a incrível ascensão do ditador Nazi Adolf Hitler, tornando-se uma promotora incansável da sua campanha pela mudança. | Open Subtitles | (ليني ريفينستال)، أحتفلت بالنهوض العظيم... للديكتاتور النازي(أدولف هتلر)، أصبحت مروجة لا تعرف الكلل لحملته من أجل التغير. |