"uma quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحدة عندما
        
    • واحد عندما
        
    uma quando eu fui para a cama... uma quando eu levantei... Sete. Open Subtitles واحدة عندما ذهبت للفراش، وأخرى عندما أستيقظت..
    Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. Open Subtitles إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا
    O meu sargento deu-me uma, quando me formei. Open Subtitles .أعطاني الرقيب واحدة عندما تخرّجت من الاكاديمية
    Pena que não tenha conseguido uma quando ela nasceu. Open Subtitles مؤسف جدا أنك لم تحصل على واحد عندما ولدت.
    Compramos uma quando fores lá a casa, está bem? Aqui está ele. Open Subtitles سنحضر لك واحد عندما تأتي في المرة القادمة ، حسناً؟ هذا سيكون رائعاً
    Tive uma quando tinha a idade dele. Open Subtitles كان لديّ واحدة عندما كنت بعمره.
    Vou comprar uma quando a situação estiver melhor. Open Subtitles سأشتري واحدة عندما تتحسن الأحوال
    - Uma, quando começam a trabalhar. Open Subtitles مرة واحدة عندما يبدأون بالعمل
    Terei uma quando estiver completo. Open Subtitles سوف احصل على واحد عندما اكتمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more