A luz é uma radiação eletromagnética que atua como uma onda e uma partícula. | TED | الضوء هو إشعاع إلكترومغناطيسي يتصّرف كموجة و كجسيم في آن واحد. |
Se pudermos levar estes eletrões a uma energia maior, aproximadamente 1000 vezes mais alta do que este tubo, os raios X que eles produzirão podem fornecer uma radiação ionizante suficiente para matar células humanas. | TED | إذا كان يمكنك الوصول بهذه الإلكترونات إلى طاقة أعلى، حوالي ألف مرة أعلى من هذا الأنبوب، فالأشعة السينية التي ستُنتِجُها يمكنها أن تولّد بالفعل إشعاع مؤيّن كاف لقتل خلايا الإنسان. |
As rochas emitem uma radiação estranha. | Open Subtitles | هذه الصخور ينبعث منها إشعاع من نوع غريب. |
Nos anos 50, detectaram-se emissões de rádio de Júpiter, sugerindo uma radiação intensa à volta do planeta. | Open Subtitles | منذ الخـمـسينـات ، كانت قـد اُكتشفت "إشعاعات إذاعـية قادمة "المشتري اُقترح انها إشعاع حادّ حول الكوكب |
Curie depressa descobriu que o elemento tório emitia uma radiação semelhante. | TED | سرعان ما وجدت (كوري) أن عنصر (الثوريوم) ينبعث منه إشعاع مماثل. |
Os respiradouros emitem uma radiação negra — uma característica de infravermelho — e assim eles conseguem encontrá-los a distâncias consideráveis. | TED | الفتحات التي ينبعث منها إشعاع الجسم الأسود -- توقيع الأشعة تحت الحمراء -- وحتى يكونوا قادرين على العثور على هذه الفتحات على مسافات شاسعة. |
Estão sendo causados por uma radiação cósmica... | Open Subtitles | لقد كان سببها إشعاع كوني |
Em 1896, Henri Becquerel descobriu que o urânio emitia espontaneamente uma radiação misteriosa, tipo raio X, que interagia com a película fotográfica. | TED | في عام 1896 اكتشف (هنري بيكريل) أن (اليورانيوم) ينبعث منه تلقائيًا إشعاع غامض شبيه بالأشعة السينية يمكنه التفاعل مع فيلم التصوير الفوتوغرافي. |