O Stevie Boyer disse que levavas uma rapariga de Ronkonkoma. | Open Subtitles | ستيف بوير اخبرني انك ستصطحب فتاة من بحيرة رونكونكوما |
Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. | Open Subtitles | أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات |
Era uma vez uma rapariga de saltos altos E com um coração de cacto | Open Subtitles | # كان ياماكان فتاة صغيرة وصبي بساعة في قلبة. |
Ou... procura uma rapariga de gorro encarnado... que está à tua espera, com um plano alternativo. | Open Subtitles | أو ابحث عن فتاة ترتدي قبعة حمراء و التي تنتظرك من أجل خطة بديلة |
Sabias que ele tinha salvado uma rapariga de um incêndio sem sofrer uma única queimadura. | Open Subtitles | تعرفين بأنه انقذ الفتاة من النار من دون أن يتأثر بالحريق |
- Daqui a 3 dias, uma rapariga de 16 anos vai a tribunal enfrentar o homem que tentou matá-la! | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام بنت بعمر 16 سنة ستدخل المحكمة لمواجهة الرجل الذي حاول قتلها |
Ou uma rapariga de 16 anos que construiu um algoritmo para detetar se um cancro é benigno ou maligno para a remota possibilidade de poder salvar a vida do pai, porque ele tem um cancro. | TED | أو فتاة تبلغ من العمر 16 عاما والتي بنت خوارزمية للمساعدة في الكشف عن ما إذا كان السرطان حميدا أو خبيثا في أمل ضعيف منها بإنقاذ حياة والدها لأنه مصاب بالسرطان. |
Este é um relatório policial de 1966, onde uma rapariga de 16 anos foi violada dentro de um carro estacionado naquela rua. | Open Subtitles | هذا تقرير للشرطة من عام 1966 حيث عثر على فتاة عمرها 16 عاما مغتصبة في سيارة مركونة في ذلك الشارع |
uma rapariga de 16 anos, a conceber uma experiência de ADN que protege a vida de astronautas, pode parecer coisa rara, marca de uma criança prodígio. | TED | فتاة بعمر السادسة عشر تصمم تجربة حمض نووي لحماية أرواح رواد الفضاء قد تبدو شيئاً نادراً، علامة مميزة لطفلة عبقرية. |
Selam é o esqueleto mais completo de uma rapariga de três anos que viveu e morreu há 3,3 milhões de anos. | TED | سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت. |
Se estivesse aqui uma rapariga de um harém tiraria as suas cuecas e mostrar-vos-ia. | Open Subtitles | لو كانت لدينا هنا فتاة من تلك الأحياء كنت سأسحب سراويلها بنفسي وأريكم الدليل |
Ah, claro, como se caçar demônios fosse algo exótico para uma rapariga de Sunnydale. | Open Subtitles | أوه صحيح . وكأن صيد الشياطين غريب كلياً علي فتاة من صانيدال |
Quando estás apaixonado por uma rapariga de Jersey | Open Subtitles | عندما تكون واقع فى الحب مع فتاة من جيرزى |
Desde que seja uma anti-Lori Trager. Por isso, vai lá fora, encontra uma rapariga... De preferência, uma boazona. | Open Subtitles | اذن اذهب الى الخارج و اعثر على فتاة من الأحسن أن تكون مثيرة |
Estavas a falar-me de viajar no tempo e de como ias salvar uma rapariga de um vírus mortal. | Open Subtitles | كنت تخبرني عن السفر عبر الزمن و كيف أنك كنت تريد , انقاذ فتاة من فيروس مميت |
Era uma vez uma rapariga de saltos altos E com um coração de cacto | Open Subtitles | # كان ياماكان فتاة صغيرة وصبي بساعة في قلبة. |
Há hipótese do carro dele precisar de ser lavado por uma rapariga de biquini? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن سيارته تحتاج للغسل بواسطة فتاة ترتدي ملابس السباحة؟ |
Estava lá uma rapariga de 16 anos que não estava a usar sutiã. | Open Subtitles | حسناً , كان هنالك تلك الفتاة من فريق ذو العمر 16 والتي لم تكن ترتدي حمالة الصدر |
Acho que uma rapariga de 17 anos não deve viajar sózinha. | Open Subtitles | فتاة في سن الـ 17 لا يفترض عليها السفر وحيدة |
Não procura um camião. Procura uma rapariga. De olhos verdes. | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن شاحنة، أنت تبحث عن فتاة فتاة ذات عينان خضراوان |
Não tremeste quando soubeste que uma rapariga de 16 anos poderia morrer nos próximos dias. | Open Subtitles | لم يطرف لك جفن بعد أن علمتَ أنّ فتاةً في السادسة عشرة قد تموت خلال الأيام القليلة القادمة |
agora estou sentando no meio de um parque da McDonald com uma rapariga de 9 anos? | Open Subtitles | والأن انا جالس فس مزرعة ماكدونالد العجوز مع فتاه في ذو تسعة اعوام |
Já ouviste uma rapariga de Boston a ter um orgasmo? Sim! | Open Subtitles | هل سبق وسمعت بفتاة من (بوسطن) تصل لذروة الجماع؟ |
O que tem uma rapariga de fazer para reparares nela? | Open Subtitles | إلى أى مدى يجب على الفتاة أن تذهب حتى تنتبة لها ؟ |