"uma refém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رهينة
        
    • رهينه
        
    Diga-me, então... Pode comprar-se uma refém? Open Subtitles أخبرنى الآن ،هل يمكن لأحد أن يشترى رهينة ؟
    E tem uma refém, o que significa que vou precisar do melhor atirador que tiverem. Open Subtitles لديه رهينة مما يعني أنني سأحتاج لأفضل قناص موجود لديك
    Devo ser uma refém como você, não sua refém. Open Subtitles يفترض أن أكون رهينة مثلك وليس رهينة لك
    Primeira vítima em estado crítico, e ele fez uma refém. Open Subtitles الضحية الأولى حالتها حرجة الاَن، لديه رهينة أنثى
    Cinco rangers, oito polícias, três civis e uma refém, Open Subtitles خمسه من الشرطه الجواله فى تكساس ...و ثمانيه من ضباط البوليس و ثلاثه مدنيين و رهينه واحده ...
    Ou ela foi atrás, ou é uma refém. Declare alerta máximo em todos os canais. Open Subtitles إما أنها سعت خلفه أو إنها رهينة أصدري إنذاراً ذا أولوية لغلق جميع الطرق
    E lembra aos teus homens que há uma refém no carro. Open Subtitles أريدك ان تذكر رجالك انه هناك رهينة في السيارة
    Está armado e com uma refém. Avenida Deer Run, no 304. Open Subtitles مسلح ولديه رهينة واحدة الموقع 304 دير ران
    Há também boatos que foi para sequestrar uma refém, que estava detida por essa tripulação. Open Subtitles وهناك همسات أيضاً لسرقة رهينة مسجونة مع طاقمه
    Muito bem, não façam nada estúpido. Tenho uma refém. Open Subtitles حسناً، لا تقوموا بأي تصرف غبي يا جماعة لدي رهينة
    E quando a Maria atracar em solo Escocês com forças armadas, vós tornar-vos-eis uma refém mais valiosa. Open Subtitles وعندما تصل ماري مع قوتها العسكريه ستصبحين رهينة ذات قيمة اكثر
    Só vim aqui a uma reunião. Não quero ser uma refém nem a puta de alguém. Meu Deus. Open Subtitles رجاءً، لا أود أن أكون رهينة لهؤلاء العاهرات، يا إلهي
    Já não és uma refém. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles ،أنتِ لم تعدي رهينة سوف أخرجك من هنا
    Esperem. É uma refém? Open Subtitles أنتما، مهلًا أهي رهينة لديكما؟
    Para salvar uma refém, para livrar o mundo de um monstro. Open Subtitles لإنقاذ رهينة وتخليص العالم من وحش
    Senti-me como uma refém. Open Subtitles أحسست اني رهينة.
    E atingiste uma refém. Bolas, Brian! Open Subtitles و أصبت رهينة ماذا فعلت يا "براين"
    Têm uma refém. É a minha mulher. Open Subtitles ولديهم رهينة انها زوجتي
    Ele está com uma refém no telhado. Open Subtitles لديه رهينة في السطح
    Ela tem influência. É uma refém. Open Subtitles أنها ميزة لهم أنها رهينة
    Todas as unidades, o suspeito está com uma refém no carro! Open Subtitles إلى جميع الوحدات هناك رهينه بالسياره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more