"uma reportagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقريراً
        
    • مقال
        
    • الباركرز
        
    • بعمل تقرير
        
    Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. Open Subtitles لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان
    Vi uma reportagem sobre o quão sujos são os quartos de hotel. Open Subtitles لقد رأيت تقريراً في الأخبار على مدى قذارة الغرف في الفنادق
    Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    Vim para fazer uma reportagem sobre a guerrilha boliviana. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    Vais fazer uma reportagem sobre isso? É isso que tu fazes? Open Subtitles هل ستقوم بعمل تقرير عنهم؟
    Li uma reportagem sobre você e decidi vir visitá-lo. Open Subtitles قرأت تقريراً عنك ، وقررت أن آتي لأقابلك
    A MTV vai enviar alguém para fazer uma reportagem sobre as luzes do Buddy. Open Subtitles قناة الام تي في سترسل احدهم ليقدّم تقريراً عن مصابيح بادي
    Não, eu sou uma repórter honesta que fará uma reportagem do que vi. Open Subtitles لا، أنا صحفية صريحه والتي ستقدم تقريراً لما شهدته
    E nós só transmitimos uma reportagem que poderia custar a esses mesmos republicanos... Open Subtitles ونحن أذعنا تقريراً قد يكلف نفس الجمهورييون
    Acabei de ver uma reportagem no "The New York Times" sobre utilizadores do Weibo a publicar mensagens no último "post" do Dr. Li como uma espécie de memorial para ele, conversando com ele. TED رأيت تقريراً في نيويوك تايمز نشرها مستخدمو ويبو مراراً وتكراراً على آخر مشاركة للدكتور لي واستخدام هذا كنوع من الذكرى الحية له، دردشة معه.
    Li uma reportagem sobre as caçadas em África Open Subtitles لقد قرأت تقريراً عن الصيد في افريقيا
    uma reportagem interessante no jornal. Diz que, em todas as relações, há um cobiçoso e um acomodado. Ai, sim? Open Subtitles مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر
    Acontece que o Dr. Bothwell, do Canadá é um especialista mundial nesta área, portanto, não foi surpresa, em 2014, que um repórter contactou o Dr. Bothwell para uma reportagem sobre as algas. TED بما أن الدكتور الكندي بوثويل خبير عالمي في هذا المجال، لذلك لم يكن مفاجئًا عام 2014 عندما اتصل به أحد الصحفيين، لكتابة مقال حول الطحالب.
    Estão a fazer uma reportagem sobre mim, de 4 páginas. Open Subtitles إنهم يعملون مقالا عني مقال بأربع صفحات
    Aquele homem ali fora é o Oliver Denisson, e ele está a trabalhar para um jornal, a fazer uma reportagem sobre mim. Open Subtitles أحتاج مساعدتك هذا الرجل بالخارج يكون (أوليفر دينيسون) يعمل في الجريدة التي تكتب مقال عني
    Quer fazer uma reportagem sobre o Tony e a fundação. Open Subtitles يريد كتابة مقال عن (طوني) والمؤسسة
    uma reportagem para o Fígaro-Pravda. Open Subtitles مقال لصحيفة (فيقارو برافادا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more