Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. | Open Subtitles | لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان |
Vi uma reportagem sobre o quão sujos são os quartos de hotel. | Open Subtitles | لقد رأيت تقريراً في الأخبار على مدى قذارة الغرف في الفنادق |
Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. | Open Subtitles | أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ. |
Vim para fazer uma reportagem sobre a guerrilha boliviana. | Open Subtitles | أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية. |
Vais fazer uma reportagem sobre isso? É isso que tu fazes? | Open Subtitles | هل ستقوم بعمل تقرير عنهم؟ |
Li uma reportagem sobre você e decidi vir visitá-lo. | Open Subtitles | قرأت تقريراً عنك ، وقررت أن آتي لأقابلك |
A MTV vai enviar alguém para fazer uma reportagem sobre as luzes do Buddy. | Open Subtitles | قناة الام تي في سترسل احدهم ليقدّم تقريراً عن مصابيح بادي |
Não, eu sou uma repórter honesta que fará uma reportagem do que vi. | Open Subtitles | لا، أنا صحفية صريحه والتي ستقدم تقريراً لما شهدته |
E nós só transmitimos uma reportagem que poderia custar a esses mesmos republicanos... | Open Subtitles | ونحن أذعنا تقريراً قد يكلف نفس الجمهورييون |
Acabei de ver uma reportagem no "The New York Times" sobre utilizadores do Weibo a publicar mensagens no último "post" do Dr. Li como uma espécie de memorial para ele, conversando com ele. | TED | رأيت تقريراً في نيويوك تايمز نشرها مستخدمو ويبو مراراً وتكراراً على آخر مشاركة للدكتور لي واستخدام هذا كنوع من الذكرى الحية له، دردشة معه. |
Li uma reportagem sobre as caçadas em África | Open Subtitles | لقد قرأت تقريراً عن الصيد في افريقيا |
Há uma reportagem interessante no jornal. Diz que, em todas as relações, há um cobiçoso e um acomodado. Ai, sim? | Open Subtitles | مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر |
Acontece que o Dr. Bothwell, do Canadá é um especialista mundial nesta área, portanto, não foi surpresa, em 2014, que um repórter contactou o Dr. Bothwell para uma reportagem sobre as algas. | TED | بما أن الدكتور الكندي بوثويل خبير عالمي في هذا المجال، لذلك لم يكن مفاجئًا عام 2014 عندما اتصل به أحد الصحفيين، لكتابة مقال حول الطحالب. |
Estão a fazer uma reportagem sobre mim, de 4 páginas. | Open Subtitles | إنهم يعملون مقالا عني مقال بأربع صفحات |
Aquele homem ali fora é o Oliver Denisson, e ele está a trabalhar para um jornal, a fazer uma reportagem sobre mim. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك هذا الرجل بالخارج يكون (أوليفر دينيسون) يعمل في الجريدة التي تكتب مقال عني |
Quer fazer uma reportagem sobre o Tony e a fundação. | Open Subtitles | يريد كتابة مقال عن (طوني) والمؤسسة |
uma reportagem para o Fígaro-Pravda. | Open Subtitles | مقال لصحيفة (فيقارو برافادا) |