E manter uma sala de chat. São dúzias de computadores ligados a ele de uma vez. | Open Subtitles | والحفاظ على اتصال غرفة الدردشة إنها عدة أجهزة كمبيوتر متصلة به دفعة واحدة |
Alguem que conheci em uma sala de chat. | Open Subtitles | شخص التقيت في غرفة الدردشة. |
Existe uma "sala de chat" na Internet para mulheres grávidas. | Open Subtitles | هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى |
Permite o administrador neste caso o suspeito Criar uma sala de chat. | Open Subtitles | إنها تسمح للمستخدم المشرف وهو المجرم في هذه الحالة أن يقيم غرفة دردشة |
Temos aqui uma sala de "chat", porque assim que começa, toda a gente fala. | TED | لدينا في الحقيقة غرفة محادثة هنا وما ان يبدأ الوميض |
Então, fomo para uma sala de chat privada, e ele envia-me isto. | Open Subtitles | بعدها, انتقلنا الى غرفة محادثة خاصة و ارسل لى هذا |
É uma sala de chat encriptada, não é? | Open Subtitles | هذا هو غرفة دردشة مشفرة، أليس كذلك؟ |
Se eles soubessem que o nosso escritório era uma sala de chat no IRC não iam acreditar. | Open Subtitles | إذا علموا أن مكتبنا IRC : عبارة عن غرفة دردشة في الـ {\pos(320,185)} خدمة الدردشة : |
Eu estava a monitorizar uma sala de chat da Liber8, e falavam de um recrutamento de alto nível. | Open Subtitles | (كنت ارقب غرفة دردشة لـ(ليبر 8 وكان هناك حديث عن تجنيد على مستوى عالي |
É uma sala de chat para as pessoas mais importantes do "Everyone". | Open Subtitles | "إنها غرفة دردشة لكبار الناس في "الجميع |
A Becky era moderadora de uma sala de chat. | Open Subtitles | كانت (بيكي) مشرفة على غرفة دردشة |