"uma semana depois do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد أسبوع من
        
    • بعد اسبوع
        
    Contudo, uma semana depois do funeral, ela olhou para o seu retrato e emocionou-se. TED لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول.
    - Eu sei. O meu pai morreu uma semana depois do seu. Open Subtitles أعلم، والدي توفي بعد أسبوع من وفاة والدكِ.
    Vê, ela morreu uma semana depois do Daichan e a sua mulher cometeu suicídio. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    Encontrámo-la com outras civis uma semana depois do ataque. Open Subtitles لقد وجدناها ووجدنا بعض السفن الأخرى بعد اسبوع من الهجمات
    Apenas uma semana depois do Presidente da Camera publicar... relatórios mostrando um decréscimo de crimes manifestados... na baixa de Nova Iorque, Open Subtitles بعد اسبوع من صدور اعلان العمدة .. بأنه نسبة الجرائم اصبحت اقل في نيويورك
    Que se inscreve nos A.A. uma semana depois do desaparecimento. Open Subtitles أنظم إلى تأهيل المدمنين بعد اسبوع من إختافئها.
    uma semana depois do fim do festival. TED بعد أسبوع من انتهاء المهرجان.
    uma semana depois do acontecido. Open Subtitles بعد أسبوع من حدوثها
    Eu percebo isso, mas estamos a fazer o 'Science Schmience' uma semana depois do 'Cristãos Loucos'. Open Subtitles ...أفهم ذلك ولكننا نقدم اسكتش (علوم محرفة) بعد... ...أسبوع من تقديمنا (مسيحيون مجانين)، لذا ربما
    uma semana depois do filho ser assassinado. Open Subtitles بعد اسبوع من مقتل ابنه
    uma semana depois do homicídio do Travis, a Elyse presidiu a uma conferência na universidade sobre violações. Open Subtitles (بعد اسبوع من قتل (ترافيس استضافت (إليز) لجنة نقاش عن الاغتصاب في الحرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more