uma semana mais tarde, o meu sogro morreu misteriosamente. | Open Subtitles | و بعد أسبوع واحد مات عمّي بطريقة غامضة |
O que disparou, vi-o ir ao edifício uma semana mais tarde. | Open Subtitles | فأنا رأيت الفاعل يعود إلى المبنى بعد أسبوع |
Mas, uma semana mais tarde, recebi outro que dizia: "Só faltam duas semanas "para o SafeMart de King's Cross abrir!!!" | TED | لكن بعد أسبوع ، وصلني بريد آخر يقول : بقي أسبوعان فقط على افتتاح "السوق الآمن" في كنجز كروس!!" |
Precisamos de processar o que se passa no momento em que acontece e não dez minutos depois, uma semana mais tarde, mas sim no momento. | TED | نحتاج ان نعالج ما يحدث في لحظة حدوثه و ليس بعد 10 دقائق, ليس بعد اسبوع, بل في اللحظة. |
O motorista perdeu o filho uma semana mais tarde, e ele tinha algumas fotografias naquele telemóvel. | Open Subtitles | لقد فقد السائق ابنه بعد اسبوع و كان لديه بعض الصور له على هذا الهاتف |
voltei para casa, rapel a barba e uma semana mais tarde estava estendido no consultório dela, com as costas partidas. | Open Subtitles | فذهبت إلى منزلى هذه الليلة، و حلَقت شعر ذقنى. و بعدها بأسبوع جئت إلى المكتب بظهر مكسور. |
uma semana mais tarde, aparece com cinco balas no peito porque alguém disparou contra ele a sangue frio. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع يظهر بخمس رصاصات في صدره لأن أحدهم قتله بكل برود |
uma semana mais tarde, eles realizaram a manifestação mais participada e disciplinada até à data. | TED | وبعد أسبوع ، نظموا تظاهرة سلمية منضبطة والأفضل حتى تاريخ اليوم. |
Só o vi uma semana mais tarde, quando apanhámos o avião. | Open Subtitles | لم أراه مرة أخرى ألا بعد أسبوع. عندما كنا ذاهبين للطيران خارج "كاراتشى". |
uma semana mais tarde, as comunicações por rádio foram cortadas. | Open Subtitles | بعد أسبوع ، إنقطع الإرسال |
Acordei no hospital uma semana mais tarde. | Open Subtitles | واستيقظت في المشفى بعد أسبوع |
VENICE, CALIFÓRNIA uma semana mais tarde | Open Subtitles | "فينيس ، كاليفورنيا" "بعد أسبوع" |
Então, uma semana mais tarde, para ganhar acesso aos portões, vesti-me como homem do leite - um "lechero" - e certifiquei-me de que era dada uma punição justa. | Open Subtitles | لذا بعد أسبوع ، و لكي أتمكن من الدخول إلى منزله لبست ملابس بائع الحليب (ليتشيرو) و تأكدت تماماً بأنه نال العقاب الذي يستحقه |
Exacto, uma semana mais tarde. | Open Subtitles | نعم، بعد أسبوع |
Obviamente a família dele não sabia, mas uma semana mais tarde foi ao funeral. | Open Subtitles | الأن, من الواضح ان عائلته لم تعرف ,لكن بعد اسبوع |
uma semana mais tarde o nosso homem confrontou-se com o alvo. | Open Subtitles | بعد اسبوع واحد رجلنا اصاب هدفه |
uma semana mais tarde enviaram Luke Wright. | Open Subtitles | بعد اسبوع ارسلوا لي لووك رايت. |
uma semana mais tarde, desapareceu. | Open Subtitles | اختفى بعدها بأسبوع |
Ajam ou esqueçam." Três dias depois desvaneceu-se e, uma semana mais tarde, já não havia queixas em parte alguma. | TED | بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال. |
uma semana mais tarde, ele apareceu, tratou-se e desapareceu. | Open Subtitles | وبعد أسبوع, يشقّ طريقه زحفاً ,إلى خارج الدغل يضمّد جراحه ويختفي |