"uma seringa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إبرة
        
    • حقنه
        
    • الحقنة
        
    • ابرة
        
    • بإبرة
        
    • ابره
        
    • حقنة
        
    • حُقنة
        
    • لمحقنة
        
    • محقنة
        
    Inseriu logo uma seringa no seu braço, tirou de si o seu próprio sangue e transferiu-o para a irmã. TED حيث قام على الفور بإدخال إبرة في ذراعه، لسحب دمه ونقله لها.
    No saco tinha uma seringa e os resultados de um teste de AIDS. Open Subtitles في الحقيبة.. وجدت إبرة ونتائج فحص من مستشفى للإيدز
    Greg, ele viu o pai dele a injectar uma seringa no pénis do avô. Open Subtitles غريغ يتفرجون والده يضعه حقنه في القضيب في جدة.
    Esta jovem e o amigo, que conheci num orfanato em Deli, ficaram seropositivos por causa de uma seringa. TED هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة.
    Uma agulha de 18, uma seringa de 20 cc. E o raio da morfina. Open Subtitles احضروا لها ابرة 18 و حقنة 20 سنتيمتراً و المورفين هذا
    Onde quer que esteja, deve ter uma seringa no braço. Open Subtitles حيث هي ، هي من المحتمل تضرب نفسها بإبرة
    e certificar-me que a drogada da tua mãe não estava a morrer com uma seringa entre os dedos dos pés. Open Subtitles لأتأكد أن أمكِ عاقرة المخدرات لم تكن تحتضر مع ابره عالقة بين أصابع رجليها
    Só sei que estava dentro de uma seringa e agora estou dentro de ti. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنني كُنْتُ داخل حقنة والآن أَنا بداخلك.
    Porque pediste a Ayo para preparar uma seringa de potássio de metocloreto? Open Subtitles لماذا طلبت من أيو أن تُحضر حُقنة من ميثوكلورايد البوتاسيوم ؟
    Não há tubos, portanto precisamos de uma seringa, a maior que conseguires encontrar, e preciso de uma cânula. Open Subtitles حسنٌ, ليست هنالك أنابيب لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة
    Acho que calquei uma seringa. Open Subtitles أووو ، ااااه ، أعتقد أنني دست على محقنة.
    Caso olhem para mim, tenho uma seringa com lixivia. Open Subtitles إذا نظر إلى أحد لدي إبرة مليئة بالمبيض
    Alguém lhe espetou uma seringa no pescoço, criando a reentrância no osso. Open Subtitles وخز شخص ما إبرة في عنقه فأحدث فراغاً في العظم
    Encontrei uma marca de agulha no pescoço. Injectaram algo com uma seringa. Open Subtitles لقد وجدتُ علامة إبرة على جانب رقبتها لقد حقنت بحقنة
    Os pulmões dela entraram em colapso e preciso de uma seringa. Open Subtitles لقد أنهارت رئتها وأحتاج إلى حقنه
    uma seringa com algum inerte... uns centímetros cúbicos de algum inerte... e injetamos isso num doente... TED صحيح؟ حقنه مكوّنه من -- بضع سنتيمترات مكعبة من شيء معيّن غير فعال, تقوم بحقن ذلك للمريض ...
    Isto vai impedir a reutilização de uma seringa 20 ou 30 vezes. TED وهذا سيوقف إعادة إستخدام الحقنة 20 أو 30 مرة.
    Passe-me uma seringa do meu saco que diz "Manitol". Open Subtitles في الحقيبة السوستية اريد "الحقنة المسماة بـ" مانيتول
    Prato, passa-me uma seringa para agulha comprida. Open Subtitles ديش، ناوليني حامل ابرة طويل
    Tu enfiaste uma seringa no meu pescoço? Open Subtitles لقد ادخلت ابرة فى عنقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more