Tenho uma serpente no peito e estou em cima de pregos. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
Conseguiu enfeitiçar como uma serpente cada um de vocês. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على أنتم جميعاً مَسْحُورِ أفعى كُلّ أحدكم الملعون |
Nunca tinha visto um homem vencer uma serpente. Quem és? | Open Subtitles | ألم ترى رجل ضرب أفعى قبل ذلك من أنت؟ |
Há uma serpente e um esqueleto. | Open Subtitles | هنا افعى مجلجلة وكذلك هيكل عظمي |
Creio que o rei deveria estar ciente quão perigoso é acarinhar uma serpente no próprio seio. | Open Subtitles | أعتقد أن الملك ينبغي أن يعلم كم هي مسألة محفوفة بالمخاطر أن يحتضن بثعبان في حضنه |
Havia uma vez uma serpente faminta e um rato de campo solitário que precisava um amigo. | Open Subtitles | منذ زمين بعيد، كان هناك أفعى جائعة وحقل فئران فارغ، والذي كان يحتاج إلى أنيس |
uma serpente boa usará este enorme poder... para proteger o universo. | Open Subtitles | تنين الأمهاتِ الملوكيِ للعالمِ. أي أفعى جيدة تَستعملُ شرقَ يَكُونُ قادر على حِماية الكونِ. |
uma serpente má usará este enorme poder... para destruir o mundo. | Open Subtitles | أي أفعى خبيثة سَتُستَعملُ هذه القوَّةِ لتَحْطيم العالمِ. |
Eu vejo... um grande torso dum urso, mas a parte de baixo é uma serpente. | Open Subtitles | أنا أرى جذع دب كبير لكن الجزء السفلي، أفعى |
Por natureza, uma serpente prefere mover-se sobre a barriga. | Open Subtitles | أي أفعى بحسنات الطبيعة مناورة على بطنها. |
Sinto-me como se estivesse a ser estrangulado por uma serpente. | Open Subtitles | أشعر وكأنه يتم اعتصاري بواسطة أفعى البوا |
Pareces uma flor inocente mas és uma serpente escondida por baixo. | Open Subtitles | تبدين مثل الوردة البريئة لكنكِ أفعى من الداخل |
Vamos fazer uma tatuagem de uma serpente, no meu braço, à volta do meu braço. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل وشم لي على شكل أفعى على كامل يدي ملفوفاً على يدي |
Há uma serpente no nosso jardim, uma que seduz os nossos irmãos e irmãs conturbados com as suas mentiras. | Open Subtitles | هناك أفعى بحديقتنا، الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه. |
uma serpente no jardim é o que o John Alden era e o que o John Alden é. | Open Subtitles | أفعى وسط العشب هي حقيقة جون ألدن وبالفعل هو جون ألدن كذلك |
uma serpente, um bastão, nenhuma asa. | Open Subtitles | - افعى واحده , عصا واحده , لا توجد اجنحه |
Peter criou uma serpente que se pode regenerar. | Open Subtitles | انشأ بيتر افعى يمكنها التجدد |
E a rainha matou-se com uma serpente. | Open Subtitles | لقد قتلت الملكة نفسها بثعبان |
É uma serpente marinha, descrita no Livro de Jó. | Open Subtitles | إنه ثعبان بحر أسطوري إنه مذكور في كتاب الأعمال |
Ele era uma serpente tão grande que podia rodear a Terra e engolir o próprio rabo. | Open Subtitles | الذي كان كالأفعى التي نمت بشكل كبير والذي في وسعه تطويق الأرض وإبتلاع ذيله |
O capacete facetado de âmbar rodeado por uma serpente simbólica sugere que foi um bastão ornamental ou uma varinha usada em rituais. | Open Subtitles | إن شكل الرأس الكهرماني المُحاط برمز الثعبان يُعتَقد بأن يكون إمّا عمل زخرفي أو صولجان طقوسي |
És um idiota se achares que há apenas uma serpente escondida à espera. | Open Subtitles | سيكون من الحمق لو ظننت أنك ستجد ثعباناً واحداً فقط بانتظارك |
Esta manhã vi uma serpente. Vinha de Parkway. | Open Subtitles | .رأيتُ ثعبانًا هذا الصباح كان آتيًا من أعلى الطريق المفتوح |