"uma situação difícil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موقف صعب
        
    • حالة صعبة
        
    Em termos simples, a tristeza é considerada muitas vezes como a reação natural a uma situação difícil. TED في أبسط تفسير، يعتقد في العادة أنّ الحزن هو ردة فعل طبيعية تجاه موقف صعب.
    É uma situação difícil. Vivemos aqui e eles no mundo deles. Open Subtitles موقف صعب نحن هنا وهم هناك في عالمهم الخاص
    Só contaram uma mentira infeliz para lidarem com uma situação difícil. Sabes como é? Open Subtitles فقد كذبوا عليك بشكل غير محظوظ ليتعاملوا مع موقف صعب
    Tudo bem. Compreendo que tens aqui uma situação difícil. Open Subtitles حسنًا ، أنا أتفهم أنّه لديك حالة صعبة هنا
    - É uma situação difícil. Open Subtitles - هذه حالة صعبة .
    Era uma situação difícil para todos. Open Subtitles لقد كان موقف صعب على الجميع. كُل شيء، أليس كذك؟
    Morgan, lidaste com uma situação difícil da forma mais inteligente. Open Subtitles مورغان" لقد تعاملتى مع موقف صعب بالطريقة الأذكى"
    Sei que é uma situação difícil. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا موقف صعب
    É uma situação difícil. Não sei. Open Subtitles إنه موقف صعب لا أدري
    Temos aqui uma situação difícil. Open Subtitles إسمع, (جوي). أنه من الواضح أننا نوجه موقف صعب.
    Senhores, compreendo a vossa preocupação, é uma situação difícil, mas penso que devem parar por um momento, respirar fundo, e olhar bem para o que estão a fazer! Open Subtitles ايها السادة , انني اتفهم قلقكم وهذا موقف صعب ولكن أعتقد أنكم يجب أن تتراجعوا وتأخذوا نفساً عميقاَ !
    É uma situação difícil para todos nós. Open Subtitles هذا موقف صعب بالنسبة لنا
    Olha, eu sei que é uma situação difícil. Open Subtitles أعلم أنه موقف صعب
    Esta não é uma situação difícil ou complicada, Laura. Open Subtitles (هذا ليس موقف صعب أو معقد (لورا
    - É uma situação difícil. Open Subtitles -لا، هذا موقف صعب
    É uma situação difícil. Open Subtitles انه موقف صعب
    É uma situação difícil. Open Subtitles هذه حالة صعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more