"uma taça de vinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كأس نبيذ
        
    • كأسا من النبيذ
        
    • كأساً من النبيذ
        
    • قدح نبيذ
        
    • كوباً من النبيذ
        
    • كأس من النبيذ
        
    Bebia uma taça de vinho dos seus ramos neste momento. Open Subtitles لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن.
    - pede uma taça de vinho. Open Subtitles إتّصل لنحتسي كأس نبيذ حسناً ؟
    Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... Open Subtitles لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت
    É uma pena, adorava uma taça de vinho. Open Subtitles سيئة للغاية. أود كأسا من النبيذ
    Mãe, só vai ter que se sentar e beber uma taça de vinho e desfrutar da deliciosa companhia da sua encantadora família. Open Subtitles أمّاه، يجب عليكِ أن ترتاحي وتتناولي كأساً من النبيذ واستمتعي بصحبة عائلتكِ الجميلة
    O seu último acto foi pedir uma taça de vinho. Open Subtitles أخر ما قام به هو أن طلب كأساً من النبيذ
    Isso é porque eu chego ao anoitecer, todas as quintas-feiras, partilho uma taça de vinho com o xerife, ele grava aqui o seu selo, eu levo-o ao príncipe John e assim ele sabe que está tudo bem nas províncias. Open Subtitles ذلك لأنني أصل عند الفجر كل خميس نشارك قدح نبيذ مع (عمدة البلدة) يختم ختمه هنا آخذه إلى الأمير (جون) ويعرف الأمير أن كل شيء على ما يرام في المحافظات
    Bebe uma taça de vinho. Open Subtitles حسناً، احتسِ كوباً من النبيذ.
    uma taça de vinho? Open Subtitles وانا لدى الكثير من طعام الجيش هل تحب ان تأخذ كأس من النبيذ
    - Não, só bebemos uma taça de vinho. Open Subtitles كلاّ! أعني، نحن فقط شربنا كأس نبيذ
    Não faz mal, era apenas uma taça de vinho. Open Subtitles -لا عليك، كان كأس نبيذ وحسب
    Portanto, sentei-me ali e bebi uma taça de vinho sozinha. Open Subtitles لذلك، وجلست هناك، وكان كأسا من النبيذ...
    Traz-me uma taça de vinho. Open Subtitles صب لي كأسا من النبيذ.
    Dian Dian, oferece à tua avó uma taça de vinho. Open Subtitles "ديان ديان" قدمي لجدتكِ كأساً من النبيذ
    - Eu e umas amigas... vamos reunir-nos hoje para relembrar a Nancy, beber uma taça de vinho... Open Subtitles مجموعة من الصديقات ستجتمعُ لتتذكر (نانسي) نشربُ كأساً من النبيذ
    Está bem com isso ou prefere uma taça de vinho? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟ أم تفضلين كأس من النبيذ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more