Talvez, mas um doente com meningite morre se não fizer Uma TAC. | Open Subtitles | ممكن، لكن مريض التهاب السحايا سيموت أيضاً دون رسم سطحي |
Façam mais análises ao sangue, Uma TAC ao tórax e uma pletismografia. | Open Subtitles | اسحبوا دماً أكثر، رسم سطحي للصدر و افحصوا التغيرات بالجسد |
Levem-no para a unidade de queimaduras e peçam Uma TAC. | Open Subtitles | خذيهإلىوحدةالحروقإلىأنيستقر, و بعدها خذي له صورة مقطعية |
Ele precisa de Uma TAC, mantenha o pescoço estável. | Open Subtitles | أعلمهم أنه يحتاج إلى صورة مقطعية احرص على ابقاء رقبته ثابته أظن أنها متضررة |
Começa por examinar o paciente, faz um exame neuro completo e Uma TAC. - Muito bem. | Open Subtitles | نبدأ بالقيام بفحص عصبي شامل ونقوم بأخذ تصوير مقطعي |
Peça à Ortopedia que veja o pulso. Faça Uma TAC. | Open Subtitles | إستدعي قسم العظام للنظر إلى رسغه وإتصلي بالتصوير المقطعي المحوسب |
Tinha três filhos com menos de 12 anos. Esta é Uma TAC dela, ou seja, um corte transversal do corpo aqui. | TED | كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها |
Vamos fazer um corte aqui no cérebro e imaginemos que Beck era submetido a Uma TAC. | TED | حسناً .. لنأخذ مقطعاً عبر الدماغ هنا ونتصور أن " بيك " قد تم وصله إلى " سبيكت " |
- Uma TAC de alta resolução... | Open Subtitles | رسم سطحي عال الجودة يمكن أن يعطينا أوضح.. |
- Fizemos uma RM, Uma TAC. | Open Subtitles | لدينا صورة رنين مغناطيسي ..رسم سطحي |
- Vou pedir Uma TAC. | Open Subtitles | -سأطلب رسم سطحي |
Vai subir para fazer Uma TAC. | Open Subtitles | علينا أن نأخذها لأخذ صورة مقطعية |
O'Malley, pede um hemograma completo e Uma TAC abdominal com contraste triplo. | Open Subtitles | أحضر يا (أومايلي) صورة لعناصر الدم و تحليل كيميائي صورة مقطعية لبطنها بقوة ثلاثية |
- Manda fazer Uma TAC à cabeça - Porquê? | Open Subtitles | اطلبي صورة مقطعية على الرأس |
Possível traumatismo craniano, recomenda-se Uma TAC. | Open Subtitles | صدمة محتملة في الرّأس يُنصح بإجراء تصوير مقطعي |
Porque é que ainda não fizeste Uma TAC à cabeça? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بإجراء تصوير مقطعي للرأس؟ |
Fizeram Uma TAC. | TED | قاموا بإجراء تصوير مقطعي |
Neste hospital, ele é um doente com um ferimento na cabeça e requer Uma TAC. | Open Subtitles | في هذه المستشفى، إنه مريض مع جرح في الرأس يحتاج تصوير المقطعي المحوسب |
Doutor, vai fazer Uma TAC para se certificar. | Open Subtitles | الآشعة المقطعية للتأكد من الأمر فقط أيها الطبيب ؟ |
Isto é o que eu posso especular que pode ter acontecido, se tivéssemos feito Uma TAC no Beck durante a sua epopeia de sobrevivência. | TED | وهذا ما يمكن أن أتخيل أنه حدث هنالك في الأعلى إذا كنا نستطيع أن نربط " بيك " بجهاز " سبيكت " خلال " ملحمة البقاء " تلك |