Portanto, este método não tem uma taxa de sucesso de 100% mas não há outra estratégia possível que faça melhor. | TED | حسنا، هذه الطريقة إذن لا تعطيك نسبة نجاح 100 في المئة، لكن ليست هناك استراتيجية أخرى ممكنة يمكنها تقديم ما هو أفضل. |
Bem, eu sou novo aqui, mas eu tenho quase a certeza... que intervenções vasculares, têm uma taxa de sucesso reduzida... em pessoas mortas. | Open Subtitles | أن جديد هنا ,لكنني متأكد أن نسبة نجاح عملية الأوعية الدموية العدائية ضعيفة مع الموتى |
Conheço um sítio fora da Terra com uma taxa de sucesso de 100%. | Open Subtitles | أعرف مكاناً خارج الكوكب مع نسبة نجاح عالية تصل إلى 100 في المئة. |
Espero que estes pensamentos possam ajudar-vos a ter uma taxa de sucesso maior, e assim criar algo de importante para o mundo o que não aconteceria de outra forma. | TED | أتمني أن بعض من هذه الرؤي قد ربما تساعدكم في الحصول علي نسبة نجاح أعلي، و بالتالي تصنع شئ رائع ليأتي إالي العالم. والذي لم يكن ليحدث بطريقة أخري. |
Os empresários mais velhos do país têm uma taxa de sucesso de 70% quando iniciam as suas empresas. | TED | تصل نسبة نجاح الرياديين الأكبر سناً في هذه الدولة 70% في إنشاء مشاريع جديدة. |
Ainda tem de ser aprovado, mas os testes indicam uma taxa de sucesso de 99%. | Open Subtitles | لقد أثبت نسبة نجاح بنسبة تسعة و تسعين بالمئة في الاختبارات - هل هو مكلف ؟ |
Para a altitude de 10.000 m, a altitude de cruzeiro de um avião de passageiros, calculou uma taxa de sucesso de 0,006 menos do 1% de probabilidade. | Open Subtitles | على أرتفاع 32.000 قدم و هو أرتفاع الطائرات التجارية سجل نسبة نجاح 0.006 أى فرصة أقل من 1% ! ؟ |
As operações de resgate têm uma taxa de sucesso mínima. | Open Subtitles | لكن نسبة نجاح عملية الأنقاذ عالية |
$998,000 no sistema de defesa antimísseis com apenas uma taxa de sucesso de 30%. | Open Subtitles | 998 ألف دولار على نظام الدفاع الصاروخي مع نسبة نجاح 30% فقط |
$998 milhões com apenas uma taxa de sucesso de 30%. | Open Subtitles | 998 مليون دولار مع نسبة نجاح 30 % فقط |