uma tela azul céu invadida por um crânio enorme. | TED | لوحة قماشية بزرقة السماء تتخللها جمجمة ضخمة. |
Estava a fazer graffiti -- a escrever o meu nome em todo o lado, a usar a cidade como uma tela. | TED | كنت امارس الرسم على الجدران-- اكتب اسمي في كل مكان, استخدم المدينة كانها لوحة قماشية. |
Digamos que temos uma tela que mede 4x4. | TED | لنقل مثلًا أن لدينا لوحة قماشية قياسها 4x4. |
O meu último osso partido já se curou e estou aqui à sua frente, uma tela nova para a sua agressão. | Open Subtitles | آخر عظامي المكسورة أشفى أخيرا وأنا أجلس أمامك a جنفاص جديد لعدوانك. |
Olha, é simples. O Troy é uma tela em branco. | Open Subtitles | انظر, انها بسيطه تروي جنفاص فارغ |
O meu corpo era como uma tela para ela, e ela passava a ponta do dedo na minha cara, tão lentamente, que eu nem sentia o seu movimento. | TED | كان جسدي مثل لوحة زيتية بالنسبة لها، وتقوم بتمرير طرف اصبعها إلى أسفل وجهي ببطء شديد ل يمكنني الاحساس به يتحرّك. |
Tens de deixar uma mochila com dinheiro e uma tela. | Open Subtitles | تريد أن تحصل على حقيبة بها المال وأخرى بها لوحة زيتية |
Esta é uma tela barata final do século, pintado por um amador. | Open Subtitles | الآن، هذه لوحة زيتية رخيصة من مطلع القرن رسمها هاوٍ، ويجب أن تكون مثالية |
Deixe-me pensar, uma tela por insulto. | Open Subtitles | دعني أرى، " كنفاس" واحد لكلّ إهانةِ " الكنفاس لوحة زيتية ترسم علي قطعة قماش " |
Sua pele nua, uma tela para rivalizar com as de Van Gogh. | Open Subtitles | "جلدها العاري ، هو لوحة زيتية تنافس (فان كوخ)" |