"uma terceira opção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خيار ثالث
        
    • احتمال ثالث
        
    Crianças, se vocês acham que as únicas opções que tem são engolir toda a sua raiva ou jogá-la na cara de alguém, há ainda uma terceira opção. Open Subtitles يا أولاد،قد تعتقدون أن إختيارتكم قد تذهب غضبكم أو ترموا الغضب في وجه شخص ما ولكن هناك خيار ثالث
    Mas, há uma terceira opção e, por muito dolorosa que seja tenho que a apresentar. Open Subtitles وهناك خيار ثالث وهو مؤلم أنا مطلوب مني أن أقدمه إليك
    Perguntava-me se haveria uma terceira opção. Open Subtitles إنّني أتساءل عمّا إذا قدمت خيار ثالث. أوه؟
    Pessoal, à... uma terceira opção que podemos considerar. Open Subtitles يا رفاق ... .. هناك خيار ثالث . ربما تودون لو تضعوة فى الأعتبار
    uma terceira opção, cirúrgica. Open Subtitles هناك احتمال ثالث جراحي
    Havia uma terceira opção: não fazeres o que eu mandei. Open Subtitles كان هناك خيار ثالث ألا تفعل ما قلت
    uma terceira opção que não levou em conta. Open Subtitles هناك خيار ثالث لم تضعيه بعين الإعتبار
    Que tal uma terceira opção? Open Subtitles و ماذا عن خيار ثالث ؟
    uma terceira opção. Open Subtitles حسنا هناك خيار ثالث
    Temos de descobrir uma terceira opção. Open Subtitles يجب أن نُفكر في خيار ثالث
    uma terceira opção? Open Subtitles هل هناك خيار ثالث ؟
    uma terceira opção. Open Subtitles ثمّة خيار ثالث.
    Estás a sugerir uma terceira opção. Open Subtitles سألهمك لتفكري في خيار ثالث.
    Então isso leva-me a procurar uma terceira opção. Open Subtitles هذا يتركني أبحث عن خيار ثالث
    uma terceira opção... Open Subtitles هناك خيار ثالث.
    uma terceira opção. Open Subtitles هناك خيار ثالث.
    Poderá haver uma terceira opção. Open Subtitles ربما هناك خيار ثالث
    - Há uma terceira opção. Open Subtitles -هناك خيار ثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more