"uma tocha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وشعلة
        
    • شعلة
        
    • لحام
        
    • مصباحاً
        
    Um pouco de prata, uma caçarola, e uma tocha de acetileno para a derreter. Open Subtitles وإليك بعض الفضة، مصهر وشعلة الأسيتيلين لإذابته
    Aqui está, Um ferro e uma tocha. Open Subtitles ها هم , ثقاب وشعلة
    Os homens acendiam uma tocha e quando a madeira estava muito gasta, eles raspavam a tocha na parede para reacender a chama. Open Subtitles هنا لديكم علامات ضرب شعلة قد يكون الرجل أنار طريقه بالشعلة و عندما وصلت النيران إلى الجزء السفلي من الخشب
    Capitão, traga uma tocha, para que ela veja melhor. Open Subtitles أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل.
    Não se cauteriza um arranhão com uma tocha medieval. Open Subtitles لا تكوين الورق بموقد لحام من القرون الوسطى
    Peguem uma tocha e andem na praia à noite. Open Subtitles خذوا معكم مصباحاً و أمشوا على طول الشاطيء ليلاً, و ستتمكنوا من أن تروا الناس يتضاجعون
    Que tolo juntou água ao mar ou uma tocha a Tróia ardente? Open Subtitles من ذا المعتوه الذي يضيف ماءً إلى البحر أو أن يجلب شعلة لطروادة المشتعلة نارًا؟
    Em segundos, era uma tocha humana, perante o namorado horrorizado". Open Subtitles في ثواني أصبحت شعلة بشرية، واحترقت أمام صديقها المذعور"
    Agora uma tocha. É um belo adereço. É brilhante, perigosa mesmo à macho. Open Subtitles شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية
    Nós apenas uma tocha entre nós. Quem vem? Open Subtitles لدينا فقط شعلة واحدة فيما بيننا من سيأتي؟
    As suas mãos de baixo nos braços direitos tinham uma tocha e uma siderita. Open Subtitles الأيادي السفلي , في اليمين كان هنالك شعلة و حجر حديدي
    Preciso de uma tocha de acetileno, de solda e de um pé-de-cabra. Open Subtitles أحتاج مشعل أسيتيلين، لحام قوس و عتلة، الآن
    Separamo-nos em duas unidades, vamos ao pequeno primeiro... subimos a cerca, entramos a sul... usamos uma tocha de acetileno e entramos pelas traseiras. Open Subtitles سننقسم إلى وحدتين سنهاجم المخزن الأصغر أولاً و سنعبر خلال الأسياج و ندخل من الجنوب مستخدمين قاطع لحام لفتح باب المخزن من الخلف
    Bem, pelo menos sobra-nos uma tocha. Open Subtitles حسنا، على الأقل تركوا لنا مصباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more