"uma tragédia pessoal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مأساة شخصية
        
    Perdê-la não é apenas uma tragédia pessoal... mas uma perda para toda a comunidade jurídica. Open Subtitles إن فقدانها ليس مأساة شخصية فحسب، ولكن خسارة للمجتمع القانوني بأكمله.
    Não se resume a uma tragédia pessoal de muitos jovens, que afeta a sua qualidade de vida e mobilidade, como também originará Open Subtitles إنها ليست فقط مأساة شخصية لكثير من الصغار ويتداخل مع جودة حياتهم وتنقلهم
    Sim, e isso é uma tragédia pessoal... Mas nós lidamos com políticas públicas. Open Subtitles أجل، وهذه مأساة شخصية وإننا نتعامل مع سياسة عامة هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more