Perdê-la não é apenas uma tragédia pessoal... mas uma perda para toda a comunidade jurídica. | Open Subtitles | إن فقدانها ليس مأساة شخصية فحسب، ولكن خسارة للمجتمع القانوني بأكمله. |
Não se resume a uma tragédia pessoal de muitos jovens, que afeta a sua qualidade de vida e mobilidade, como também originará | Open Subtitles | إنها ليست فقط مأساة شخصية لكثير من الصغار ويتداخل مع جودة حياتهم وتنقلهم |
Sim, e isso é uma tragédia pessoal... Mas nós lidamos com políticas públicas. | Open Subtitles | أجل، وهذه مأساة شخصية وإننا نتعامل مع سياسة عامة هنا. |