Bem, tem uma unha do pé psicadélica, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً، إن ظفر إصبعها مخدر . . لكنّها ستكون بخير |
Se ao menos eu tivesse algo deles, uma gota de saliva, uma unha, mesmo alguns fios de cabelo... | Open Subtitles | إذا كان فقط لديّ شيء يخصهم نقطة لعاب, أو ظفر منهم أو حتى القليل مِن الشعر |
Conseguem mexer os dedos fantasma e às vezes até sentem o roçar da pulseira do relógio ou o palpitar de uma unha do pé encravada. | TED | يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد. |
Não podes ir sempre que ele parte uma unha. | Open Subtitles | أنت لا يجب لك الدُخُول في كُلَّ مَرَّةٍ يَنكسرُ فيها مسمار. |
Nós as duas sabemos que a primeira vez que ela partir uma unha, andar de autocarro na cidade, ou, Deus me perdoe, colocar os pés numa escola pública, ela volta logo para casa. | Open Subtitles | كلانا تعرف متى كسرت ظفراً تركب حافلة المدينة لا سمح الله, أول ما تخطو في المدرسة العامة |
O pior que te poderia acontecer era partires uma unha. | Open Subtitles | المنصة ترتفع قدمين فقط. أسوأ ما كان يمكن أن يحصل هو أن تكسري أظفر. |
Ela disse que a mãe dela morderia uma unha acrilica de 10$ se ela sequer tocasse no assunto. | Open Subtitles | قالت أن أمها ستعض ظفر أكريليّ بقيمة 10 دولارات و تقتلعه إذا جاءت حتى على ذكر الموضوع |
Parece um amendoinzinho. Um amendoinzinho com uma unha. | Open Subtitles | انظر ايرل، يبدو كحبة فستق صغيرة حبة فستق مع ظفر |
Achámos um pedaço de dedo com uma unha, e por baixo... | Open Subtitles | مدهش, لقد عثرنا على جزء من اصبع مع ظفر مازال ملتصقاً به |
E uma unha partida na porta. | Open Subtitles | و ظفر مكسور , لقد كان موجوداً في الباب كل شيء عدا الجثة , صحيح ؟ |
Sim, mas um pouco de pele, de cabelo, quero dizer, raios, uma unha, algo tem de estar a ligar o fantasma a este sítio. | Open Subtitles | أجل، لكن ربما هناك قطعة جلد أو شعر أو ظفر أيّ شئ يربط الشبح بالحافلة |
Tu pegarias na revista e punha-la no chão e mijavas-lhe em cima, porque és um cão e és estúpido, e tens uma unha do pé esquisita a meio caminho do teu cotovelo. | Open Subtitles | لأخذت هذه المجلة ، ووضعتها على الأرض وتتبول عليها ، لأنك كلب و أنت غبي ولديك ظفر قدم أعلى من مرفقك |
Mais uma unha do pé, mais uma camada, e estou pronta. | Open Subtitles | . سأخرج في ثواني ,بقي ظفر رجل واحد ,وغسلة نسائية أخرى . وسأكون جاهزة للخروج |
Está bem. Estamos à procura de uma besta gigante sem uma unha? | Open Subtitles | صحيح ، اذاً نحن نبحث عن وحش بحر عملاق مع ظفر مفقود ؟ |
Acho que se a tua vida está a desmoronar por causa de uma unha partida, precisas é de um instituto psicologico móvel. | Open Subtitles | برأيي إن كانت حياتك تتدمر بسبب ظفر مكسور فأنت تحتاج إلى تقييم نفسي |
E uma unha de James Gray, o nosso Muralista. | Open Subtitles | و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
Um arranhão, uma unha partida, lá se foi a carreira. | Open Subtitles | حزّة، خدشة واحدة, أو ظفر مكسور وعلى مســـيرتها المهنية الســــلام. |
E agora há uma unha, em que a cabeça do homem porque ele retornou no mesmo dia que você apareceu? | Open Subtitles | و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟ |
Ainda não identificaram uma unha. | Open Subtitles | لكن مازلتم تملكون ظفراً واحداً لم تحددوا هوية صاحبه بعد. |
Aquela carrinha é suspeita, deve ser de um pervertido de meia-idade com uma unha comprida, que ela conheceu na Internet. | Open Subtitles | هذه شاحنة مريبة على الأرجح يقودها منحرف في منتصف العمر لديه أظفر واحد طويل وقابلته على الإنترنت. |
Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. | Open Subtitles | سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ |
Quando tinha 10 anos e perdi uma unha, pensei que era feia, mas agora adoro estes cotos. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة وفقدت ظفرا ظننت أنه كان شيئا شنيعا الآن أجده شيئا مفرحا للغاية |
Segurei a cara dele contra a trincheira, enfiei-lhe uma unha de 15 cm pelo nariz do cabrão acima e mandei-o para casa pregado a um estrado. | Open Subtitles | دفعت وجهه نحو الخندق و غرزت مسمارا بطول ستة انشات في أنفه وقمت بطرق المسمار بإستخدام قطعة خشب |