Diz-se que a Hensel aperfeiçoou uma vacina contra armas biológicas. | Open Subtitles | الخبر هو ان هنسيل تمتلك لقاح فعال ضد الاسلحه البيو لوجيه |
Chefe, o fio de cabelo encontrado na vítima indica... que o assassino tomou uma vacina contra Antraz. | Open Subtitles | إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة |
- Sim eu sei, anda por aí. Devia tomar uma vacina contra a gripe. | Open Subtitles | نعم، المرض منتشر من الأفضل أن تأخذ لقاح الانفلونزا |
E este indivíduo tem informações importantes sobre uma vacina contra o vírus "zombie". | Open Subtitles | وهذا الرجل لديه معلومات هامة حول لقاح فيروس الزومبي |
A Charlotte pode ser capaz de criar uma vacina contra o contágio. | Open Subtitles | تشارلوت ربما بمقدورها صنع لقاح مضاد للعدوى |
Pelo que sei, senhor, ...está a sintetizar uma vacina contra o H1N1. | Open Subtitles | بقدر ما أنا على علم ، يا سيدي ، كنت توليف لقاح مضاد لفيروس H1N1. |
Estávamos a trabalhar na alteração genética e podíamos ter desenvolvido uma vacina contra o cancro para o erradicar de vez. | Open Subtitles | كنا نعمل على التغيير الوراثي. كان سيؤدي بنا إلى لقاح لمرض السرطان. بدقة تامة... |
(Aplausos) Shoham Arad: Bom, quão perto estamos de uma vacina contra a malária? | TED | (تصفيق) (هتاف) (تصفيق) شوهام اراد: حسناً، ما مدى اقترابنا الفعلي من لقاح الملاريا؟ |
Público: Uma das coisas que ouvi dizer é que a causa de apanhar a gripe está associada à pneumonia e que uma vacina contra a pneumonia pode dar mais 50% de hipótese de sobrevivência. | TED | أحد الجمهور: من بين ما سمعت أنه سبب الوفاه الحقيقي عند الإصابة بالإنفلوانزا هو الإلتهاب االرئوي المصاحب. و أن لقاح الإلتهاب الرئوي قد يحسِّن نسبة بقائك بنسبة 50%. |
Veja se ele tomou uma vacina contra Antraz. | Open Subtitles | هل أخذ لقاح الجمرة الخبيثة؟ |
uma vacina contra a cólera, de alta qualidade. | Open Subtitles | لقاح الكوليرا .. نوعية ممتازة |
Mas existe uma vacina contra isso. | Open Subtitles | ولكن هناك لقاح لذلك. |
Então, na SMART, para além do objetivo que temos, que é desenvolver uma vacina contra a malária, estamos também a treinar cientistas africanos, porque o peso de doenças em África é alto, e são precisas pessoas que continuem a superar os limites da ciência, em África. | TED | لذا، في SMART، بعيداً عن الهدف الذي لدينا، الذي هو تطوير لقاح للملاريا، نحن أيضاً ندرب علماء أفريقيين، لأن عبء هذا المرض كبير في أفريقيا، ونحن بحاجة إلى الأشخاص الذين سيستمرون في توسيع نطاقات العلم، في أفريقيا. |