"uma velhota que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيدة عجوز
        
    • امرأة عجوز
        
    Ouvi dizer que curou uma velhota que tinha um cancro. Open Subtitles سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة.
    Tive que dizer a uma velhota que está a morrer. E tu? Open Subtitles توجب علي اخبار سيدة عجوز انها ستموت، ماذا عنك؟
    Com uma velhota que podia ser minha avó e que pensa que cresci numa gruta. Open Subtitles مع سيدة عجوز والتي يمكن أن تكون جدتي، وتعتقد أنني نشأت في كهف.
    uma velhota que é a única pessoa a querer saber de mim? Open Subtitles امرأة عجوز والتي هي الشخص الوحيد من عائلتي التي تهتم بأمري؟
    Millie Quintana é uma velhota que morreu com uma pipa de massa em casa. Open Subtitles مجرد امرأة عجوز توفيّت مع رزم نقود مكدّسة في بيتها
    - Não foi nada. Só uma velhota que disparou uma espingarda. Open Subtitles لا شئ فقط سيدة عجوز تطلق الرصاص
    "Havia uma velhota que engoliu um gato". Open Subtitles ♪ كانت هناك سيدة عجوز ابتلعت قطة ♪
    A questão é não presuma, porque sou uma velhota, que a minha espinha é fraca e as minhas entranhas não são fortes. Open Subtitles ما أحاول قوله هو.. لا تعتقد فقط لأني امرأة عجوز أن ظهري ضعيف ومعدني ليست قوية.
    - Ele está com Mrs. Random? - Minha senhora, ouça bem. Só temos aqui uma velhota que teima em dizer que é Mrs. Random. Open Subtitles أسمعى يا سيدتى ما لدينا هنا "امرأة عجوز تؤكد أنها السيدة "رانـدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more