Helena, eu não importava de divertir por uma vez na minha vida. | Open Subtitles | "هيلينا" أنا لا أمانع أن أحضى على التسلية لمرة في حياتي. |
Por uma vez na minha vida pensei "eu pago". | Open Subtitles | فكرت أن أدفع لمرة في حياتي |
Por uma vez na minha vida, algo está a correr da minha maneira. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي تجري الأمور وفق ما أريد |
- Por uma vez na minha vida, faço parte de alguma coisa. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أكن جزءً من شيء ما |
És a minha mãe, e seria muito bom se por uma vez na minha vida, me apoiasses verdadeiramente. | Open Subtitles | انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة لمرة واحدة في حياتي لقد دمرتني |
Por isso sim, Gigi, por uma vez na minha vida, rebelei-me e tomei uma pequena coisa para mim própria. | Open Subtitles | لذا أجل يا " جيجي " ، لمرة واحدة في حياتي تصرفت بأنانية وأخذت شيئاً قليلاً لنفسي |
Por uma vez, na minha vida | Open Subtitles | * يا عزيزي إنه الحب، لأول مرة في حياتي * |
Por uma vez, na minha vida | Open Subtitles | * شخص ما في حاجة إلي * * لأول مرة في حياتي * |
Querida, por uma vez, na minha vida | Open Subtitles | * شخص ما في حاجة إلي * * .عزيزي ، لأول مرة في حياتي * |
Usei perfume uma vez na minha vida. | Open Subtitles | وضعت العطر لمرة واحدة في حياتي. |