"uma vida longa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة طويلة
        
    • حياة مديدة
        
    • حياه طويلة
        
    • العمر المديد
        
    Além disso, quanto a ter uma vida longa, o que mais me devia preocupar era a minha ex-mulher. Open Subtitles اضافة الى, بقدر ماسأعيش حياة طويلة سأنشغل بها كان ينبغي علي ان اقلق بشأن زوجتي السابقة
    Não podemos garantir que todos viverão uma vida longa e saudável. TED لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية.
    Precisamos duma refeição em que possamos confiar, viver uma vida longa. TED نحن بحاجة لتناول طعام نثق في كيف وصل لنا وأن نعيش حياة طويلة.
    E se vale de alguma coisa, o paciente teve uma vida longa e feliz. Open Subtitles وإن كان لذلك قيمة، فإنّ المريض قد عاش حياة مديدة وسعيدة
    E foi como ele soube que ias ter uma vida longa e preenchida. Open Subtitles و بذلك قد عرف بإنه سيكون لك حياة مديدة و كاملة
    Ele pode viver uma vida longa e confortável ao ar livre. Open Subtitles يمكنه عيش حياه طويلة ومريحه في البرية
    Vais ter uma vida longa e feliz comigo. Open Subtitles ستعيشين حياه طويلة وسعيدة معي
    Desejo-lhe uma vida longa e próspera. Open Subtitles العمر المديد لك ولذرِّيَّتك.
    As efeméridas podem viver uma vida longa e produtiva... Oh!!! TED تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه.
    Sei combinar o trabalho com o prazer, o que dizem ser o segredo para uma vida longa e feliz. Open Subtitles أَنا قادر على الجَمْع بين العمل و السرور الذي،يُخبرونَني بة،هو السِر إلى حياة طويلة وسعيدة
    Penso que vou viver uma vida longa e tola, e não estou interessado em fazer isso, sem ti por perto. Open Subtitles أعتقد أنني سأعيش حياة طويلة وسخيفة وأنا لست مهتماً بفعل ذلك بدونك بجانبي
    Alguns de nós preferem uma vida longa e tranquila em casa. Open Subtitles قَدْ يفضّلُ البعض حياة طويلة وهادئة في البيت.
    Pretendo levar uma vida longa, plena e rico. Open Subtitles فأنا أخطط لأعيش حياة طويلة وهائلة الثراء
    Viva uma vida longa e feliz. Isso é o suficiente. Open Subtitles عليك أن تحيي حياة مديدة وسعيدة، هذا أجر عادل بالنسبة لي.
    Hoje foi uma grande queda, mas prometo-te que tens uma vida longa e saudável à tua frente. Open Subtitles الآن، يالها من سقطة التي سقطتها اليوم و لكني أعدك أن أمامك حياة مديدة و صحيّة
    Aquela irmã vai viver uma vida longa, esperemos que não muito conturbada. Open Subtitles ستعيش تلك الأخت حياة مديدة وزاخرة بأحداث أقلّ كما نرجو
    E certificarmo-nos de que vivem uma vida longa e feliz. Open Subtitles والحرص على أن يعشن حياة مديدة وسعيدة،
    Que tenham uma vida longa e feliz, cheia de saúde e prosperidade! Open Subtitles أتمنى لهما حياة مديدة وسعيدة وجميلة!
    Vai viver uma vida longa e estúpida. Open Subtitles إذهب وعش حياه طويلة غبية.
    Desejo-lhe uma vida longa e próspera. Open Subtitles العمر المديد لك ولذرِّيَّتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more