Tenho que fazer umas chamadas. Encontro-te no restaurante. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض المكالمات سأقابلك في المطعم. |
Que tal se fizer umas chamadas, e tentar localizar o teu carro? | Open Subtitles | لمَ لا أقوم بإجراء بعض المكالمات الهاتفية وأرى إن كان بإمكاني تعقّب السيّارة. |
Posso fazer umas chamadas, se querem descobrir. | Open Subtitles | بامكاني إجراء بعض الاتصالات اذا كنتِ مهتمة حقاً بمعرفة المالك |
Ouve, fiz umas chamadas, e tenho uma missão p'ra ti. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه |
Vou fazer umas chamadas, a ver o que posso fazer. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإتصالات و أرى ما يمكنني فعله |
Mas ainda estou à espera que me devolvam umas chamadas. | Open Subtitles | لكني ما زلت انتظر الرد على بعض الإتصالات |
Preciso que faças umas chamadas. O homicídio não pode ser aqui. | Open Subtitles | ،أريد منك أن تجري بضعة إتصالات القتل لن يتم هنا |
Talvez, se eu fizer umas chamadas amanhã, possa passar por aqui depois do trabalho e dizer-te quem deves contactar. | Open Subtitles | ربما بعد أن أعمل بعض المكالمات بالغد . فأستطيع ان المرور بك بعد العمل وأقولك لك بممن تتصل |
Conheço algumas pessoas, deixa-me fazer umas chamadas. | Open Subtitles | أنا أعرف ناس قليلة دعنى أعمل بعض المكالمات التليفونية |
Acho que está a procurar uma forma de sair da ilha, preciso que arranjes informações, faças umas chamadas. Tu achaste-o uma vez, podes achar de novo. | Open Subtitles | أريدك أنّ تجري تحرياتك الجوز هنديّة، وتجري بعض المكالمات فلقد وجدته لنا ذات مرّة، يسعك أن تجده مجدّداً، صح؟ |
Lange, fiz umas chamadas, mas... não sei o que fazer. | Open Subtitles | سيده لانج لقد كنت أقوم باجراء بعض المكالمات |
Códigos nucleares. Temos de fazer umas chamadas. | Open Subtitles | ـ رموز التشفير النووية أنصتوا، علينا إجراء بعض المكالمات |
Vou fazer umas chamadas e arranjar-lhe outra coisa. | Open Subtitles | لذا سأجري بعض الاتصالات وأجد لك عملاً آخر |
Mudou de ideias, fez umas chamadas do carro e regressou aqui. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً |
Fizeste umas chamadas do carro e vieste para aqui. | Open Subtitles | أعرف ما اخبرتينى به بقيتى فى سيارتكِ واجريتى بعض الاتصالات |
Vou fazer umas chamadas e ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | لذا سأقوم ببعض الإتصالات لأرى ما يمكنني أن أجده لك |
Alerta sobre o seu carro, e faz umas chamadas. | Open Subtitles | أصدر تعميماً على سيارتها، سأجري بعض الإتصالات. |
Vou fazer umas chamadas para clarificar isto tudo. | Open Subtitles | أنا سأجري بضعة إتصالات لنرى كيف سوف ننظف هذا |
- Eu sei. Mas podes fazer umas chamadas. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ إجراءُ بعض الأتصالات |
Está bem. Vou fazer umas chamadas. - Depois falamos. | Open Subtitles | حسناً، سوف أقوم ببعض الاتصالات وأعاود الاتصال بك |
Não, agora não. Depois envia. Faz umas chamadas, está bem? | Open Subtitles | لا ، ليس الآن بعد إتمام مقالك قم ببعض المكالمات |
Se me deres um minuto para fazer umas chamadas, eu explico-te. | Open Subtitles | حسناً إذا أمهلتني دقيقة لأجري بضعة مكالمات فسأشرح لك |
Tive de responder a umas chamadas. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن آخذ بعض النداءات. |
- Fiz umas chamadas e descobri que os Wilson estão nesta área desde sempre. | Open Subtitles | قمت إجراء عدة إتصالات ووجدت ان عائلة "ويلسون" كانت في هذه المنطقة إلى الأبد |