Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. | Open Subtitles | اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن |
Recebi umas imagens de satélite da estação espacial. É melhor dares uma olhadela. | Open Subtitles | لقد التقطت بعض الصور الفضائية من محطة الفضاء ، يجب أن تبقى نظرة عليها |
Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. | Open Subtitles | اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن |
Vou mostrar-lhe umas imagens... enquanto escanerizamos a resposta gerada no seu cérebro por cada uma delas. | Open Subtitles | سأريك بعض الصور بينما نقوم بقياس رد الفعل القادم من عقلك عن كل صورة. |
E agora, vou mostrar-Ihes umas imagens muito bonitas. | Open Subtitles | واﻵن، سأريكما بعض الصور الجميلة |
Tenho umas imagens GIF porreiras. Queres vê-las? | Open Subtitles | حملت بعض الصور الرائعة أتودين رؤيتهم؟ |
Só umas imagens vagas. | Open Subtitles | فقط بعض الصور المشوهه, تعرفين؟ |
Dá-me um minuto para tirar umas imagens da cabeça. | Open Subtitles | أعطني دقيقة لإخرج بعض الصور من ذهني |
Aqui estão umas imagens recentes. | Open Subtitles | ها هى بعض الصور الأحدث |
Tomei a liberdade de descarregar umas imagens para ajudar na resposta. | Open Subtitles | أخذتُ الحريّة لتحميل" "بعض الصور |
Rudy, enviei-te umas imagens de um sedan preto. | Open Subtitles | رودي), أرسلت لك بعض الصور) من الكاميرا الامنية لسيارةٍ سوداء |
(Aplausos) Por isso, vou mostrar-vos umas imagens revoltantes. | TED | لذا، سأخبركم -- (تصفيق)-- إذاً، سأقوم بعرض بعض الصور القذرة . |