"umas imagens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الصور
        
    Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. Open Subtitles اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن
    Recebi umas imagens de satélite da estação espacial. É melhor dares uma olhadela. Open Subtitles لقد التقطت بعض الصور الفضائية من محطة الفضاء ، يجب أن تبقى نظرة عليها
    Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. Open Subtitles اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن
    Vou mostrar-lhe umas imagens... enquanto escanerizamos a resposta gerada no seu cérebro por cada uma delas. Open Subtitles سأريك بعض الصور بينما نقوم بقياس رد الفعل القادم من عقلك عن كل صورة.
    E agora, vou mostrar-Ihes umas imagens muito bonitas. Open Subtitles واﻵن، سأريكما بعض الصور الجميلة
    Tenho umas imagens GIF porreiras. Queres vê-las? Open Subtitles حملت بعض الصور الرائعة أتودين رؤيتهم؟
    umas imagens vagas. Open Subtitles فقط بعض الصور المشوهه, تعرفين؟
    Dá-me um minuto para tirar umas imagens da cabeça. Open Subtitles أعطني دقيقة لإخرج بعض الصور من ذهني
    Aqui estão umas imagens recentes. Open Subtitles ها هى بعض الصور الأحدث
    Tomei a liberdade de descarregar umas imagens para ajudar na resposta. Open Subtitles أخذتُ الحريّة لتحميل" "بعض الصور
    Rudy, enviei-te umas imagens de um sedan preto. Open Subtitles رودي), أرسلت لك بعض الصور) من الكاميرا الامنية لسيارةٍ سوداء
    (Aplausos) Por isso, vou mostrar-vos umas imagens revoltantes. TED لذا، سأخبركم -- (تصفيق)-- إذاً، سأقوم بعرض بعض الصور القذرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more