"umas informações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض المعلومات
        
    • لبعض المعلومات
        
    • بَعْض المعلوماتِ
        
    • ببعض المعلومات
        
    E estava a imaginar se poderia me ajudar com umas informações. Open Subtitles وكنت اتسائل ان كان بإمكانك مساعدتي للحصول على بعض المعلومات
    Importas-te de mostrar o distintivo e conseguires-me umas informações? Open Subtitles أتمانع بعرض شارتك والحصول على بعض المعلومات لي؟
    Pode confirmar-me umas informações... sobre um seu empregado, o Sr. Howard Hunt? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك تأكيد بعض المعلومات عن أحد موظفيك.. السيد هوارد هنت
    Eu preciso de umas informações sobre um Discípulo Latino, um ex-atirador de um gang, chamado Torrez. Open Subtitles أحتاج لبعض المعلومات عن تابع لاتيني, عضو عصابة سابق اسمه توريز.
    Preciso de umas informações. Open Subtitles أَحتاجُ بَعْض المعلوماتِ.
    Preciso que me arranje umas informações, senhor. Open Subtitles السيد، آي يحتاجك للحصول عليي بعض المعلومات.
    Fui enviada aqui para obter umas informações de si, mas já nem quero mais saber disso. Open Subtitles أنا كنت هنا لجمع بعض المعلومات ولكنى لم أعد أهتم
    Só preciso de umas informações sobre umas redes eléctricas. Open Subtitles مرحباً وأحتاج إلى بعض المعلومات عن شبكات الطاقة الكبيرة
    Eu sei disso, mas temos de lhe tirar umas informações primeiro. Open Subtitles حسناً ، أنا أدرك ذالك ، لكننا بحاجة للحصول على بعض المعلومات منه أولاً
    Tenho umas informações que talvez queira ouvir. Open Subtitles نعم, لدي بعض المعلومات التي قد ترغبين في سماعها.
    O Francisco pediu-me que lhe trouxesse umas informações, mas não o consigo encontrar. Open Subtitles طلب مني فرانسس ان اجلب بعض المعلومات لكني لم استطع ايجاده
    Preciso de aceder à SCIF para sacar umas informações. Open Subtitles أريد صلاحية ولوج إلى منشأة المعلومات الحساسة لأحصل على بعض المعلومات
    Bem, se é assim, podes ajudar-me a obter umas informações. Open Subtitles جيد. حسنا، إذا كنتِ ستنظرين من فوق كتفي يمكنك مساعدتي في العثور على بعض المعلومات
    Digamos que a solta em troca de umas informações. Open Subtitles إذن فلتطلق سراحها مقابل بعض المعلومات
    Disse que tinha umas informações importantes. -Não disse o que? Open Subtitles عن قضية " يد الله" وقال أن لديه بعض المعلومات الهامة له
    Pois, e umas informações também. Open Subtitles . نعم . إذن أريد بعض المعلومات
    - Tenho umas informações. Open Subtitles لدي بعض المعلومات التي تحتاجها
    "Comece por pegar numa caneta e num papel, para anotar umas informações". Open Subtitles "تستطيعون البدء بإمساك ورقة وقلم" "لكتابة بعض المعلومات"
    preciso de umas informações do teu assunto favorito Open Subtitles احتاج لبعض المعلومات عن موضوعك المفضّل
    - Preciso de umas informações. Open Subtitles - أَحتاجُ بَعْض المعلوماتِ.
    - Sim, eu sei. Só preciso dar umas informações e, tudo vai correr bem. Open Subtitles سأمُدّه ببعض المعلومات وبعدها سيكون كل شيئ على ما يُرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more