É um ser unicelular procariótico com ADN não-cromossomático. | Open Subtitles | إنه مخلوقٌ بدائي، ذو خلية واحدة. و بحمضٌ نووي خال من الكرمومسومات |
Esse parasita que andamos a ver noutros países é basicamente um organismo unicelular. | Open Subtitles | هذه الطفيلية التي ندرسها عالمياً اكثرها ذات خلية واحدة |
É o maior organismo unicelular do mundo. | Open Subtitles | أنت الأكبر في العالم ككائن ذو خلية وحيدة. |
Esta criatura unicelular tem pontos sensíveis à luz. | Open Subtitles | لهذا الكائن وحيد الخلية إحدى تلك البقع الحساسة للضوء. |
Com o tempo, as proteínas fotossensíveis começaram a concentrar-se num pigmento pontual, no organismo unicelular mais avançado. | Open Subtitles | و مع الوقت, اصبحت هذه البروتينات الحساسة للضوء متركزة في نقطة داكنة على الكائن وحيد الخلية الأكثر تطورا. |
Saxitoxin é produzido por um organismo unicelular que desenvolve nos meses quentes | Open Subtitles | يتم إنتاج "ساكسيتوكسين" من طرف حيوانات أحادية الخلية التي تزدهر في الشهور الدافئة. |
És um organismo unicelular. | Open Subtitles | أنت كائن حي ذو خلية واحدة. |
Isso é uma proteína unicelular... | Open Subtitles | إنه بروتين من خلية واحدة... |
Por muito bons que sejam, acredito que chegou a hora de complementarmos estes gigantes electrónicos com o que a natureza já inventou: o micróbio, um organismo unicelular, uma máquina viva que se gera e abastece a si próprio. | TED | ورغم روعتهم، أعتقد أنه حان الوقت كي ندعم عمالقة التقنية تلك بما اخترعته الطبيعة بالفعل: الميكروب، كائن وحيد الخلية هو في حد ذاته ذاتي التوليد ومكتفي ذاتياً، إنه آلة حية. |
Este adorável organismo — bem, eu acho que é adorável — chama-se Tetrahymena e é uma criatura unicelular. | TED | هذا الكائن الحي اللطيف... أعتقد أنه لطيف... يسمى رباعية الغشاء وهو مخلوق وحيد الخلية. |
A ameba é um organismo unicelular, pode sofrer uma mutação. | Open Subtitles | كائن وحيد الخلية كالـ " أميبا " يمكن أن يتبدل |
É um organismo unicelular, semelhante a uma alga. | Open Subtitles | إنه كائن وحيد الخلية شيء قريب للطحلب |
"Não entende, doutor, é uma paramécia unicelular!" | Open Subtitles | "ألا تفهم أيها الطبيب؟ إنها أحادية الخلية" |
O tubarão grande come o tubarão pequeno e o tubarão pequeno come o tubarão menor e assim por diante, até chegar ao tubarão unicelular. | Open Subtitles | إنها حيث تلتهم أسماك القرش أسماك القرش الصغيرة و ثم تأكل أسماك القرش الصغيرة أسماك القرش الأصغر منها و هكذا دواليك حتى تصل لسمكة القرش أحادية الخلية |