É onde irá decorrer o leilão da Unidac Industry. | Open Subtitles | هناك حيث من المقرر إقامة ''مزاد صناعات ''يونيداك |
Um titã que pretendia adquirir uma companhia designada Unidac Industries? | Open Subtitles | عملاق كان يبحث عن شراء شركة تُدعى صناعات (يونيداك) |
Preciso que descubra tudo o que puder sobre as Unidac Industries. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن كلّ ما يخص شركة (يونيداك) للصناعات. |
Além disso, agora que a acção judicial foi resolvida, podemos concentrar-nos na Unidac Industries. | Open Subtitles | بجانب أنه بإنهاء القضية تلك، فيمكننا أن نركز اهتماماتنا على "صناعات (يونيداك)" |
Apenas que o seu marido está a tentar comprar a Unidac Industries e a concorrência está a desaparecer. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أن زوجكِ يبحث في شراء صناعات (يونيداك) ويبدو أن المنافسين يتساقطون |
O Sr. Steele está a tentar comprar Unidac Industries. | Open Subtitles | السيّد (ستيل) يحاول شراء صناعات (يونيداك) |
O Floyd Lawton é quem está a matar os interessados nas Unidac Industries. | Open Subtitles | ! (فلويد لاوتون) يستهدف مشتري أسهم صناعات (يونيداك) |
Walter, a policia disse que alguns dos licitadores da Unidac foram assassinados. | Open Subtitles | "والتر)، تفيد الشرطة بأنّ بعض) المزايدين على أسهم (يونيداك) قُتلوا" |
A fusão da Unidac tem de estar terminada até ao fim da semana. | Open Subtitles | أريد إنهاء إجراءات دمج (يونيداك) بحلول نهاية هذا الأسبوع. |
A fusão da Unidac tem de estar terminada até ao fim da semana. | Open Subtitles | أحتاج لإنهاء إجراءات دمج شركة (يونيداك) بحلول نهاية الاسبوع. |
Um porta-voz das Unidac Industries disse que brevemente será feito um comentário. | Open Subtitles | متحدث بإسم صناعات (يونيداك) على وشك أن يدلي بتعليق. |
Quero uma lista de todos os empregados da Unidac, e descobrir no que estavam a trabalhar. | Open Subtitles | ونريد قائمة بجميع موظفي شركة (يونيداك)، لنعرف على ماذا يعملون هنا. |
Porque tudo o que sabemos é que o imitador, queimou todos os registos da Unidac. | Open Subtitles | لانّي لا أعرف سوى أنّ المقلّد أحرق كلّ تسجيل في شركة (يونيداك). |
Foi inventado pela Unidac Industries. | Open Subtitles | لقد تمّ إختراع هذا الجهاز بواسطة شركة (يونيداك) للصناعات. |
A Unidac é uma pequena empresa de pesquisa e desenvolvimento especializada em sismologia. | Open Subtitles | (يونيداك) هي مؤسسة صغيرة للبحث والتنمية التكنولوجية. التي تتخصص في إنتهاك الزلازل. |
O seu assassino não foi muito subtil ao eliminar aquelas pessoas na Unidac. | Open Subtitles | قاتلك الأجير لم يحصَف بقتل أولئك الموظّفون في (يونيداك). |
Bem, descobrimos algumas chamadas entre uma das vítimas da Unidac e alguém da Merlyn Global. | Open Subtitles | رُصدت بضع مكالمات بين ضحايا (يونيداك) وأحد في شركة (ميرلن). |
Estás a dizer, que há alguém a investigar a ligação do Merlyn com a Unidac? | Open Subtitles | أتقصد أنّ أحدًا غيرنا حاول تبيُّن الصلة بين شركة (ميرلن) و(يونيداك)؟ |
A Unidac está na falência, detective. A propriedade vai ser vendida num leilão o que significa que existem muitos potenciais compradores. | Open Subtitles | (يونيداك) تحت التفتيش القضائي أيها المحقق والملكيةخاضعةللمزادالعلنيّ... |
Graças à divisão de ciências aplicadas da Queen Consolidated e à sua recente aquisição da Unidac Industries, a missão que estabelecemos está a poucos meses de ficar concluída. | Open Subtitles | بفضل قسم العلوم التطبيقية بشركة (كوين) الموحّدة (وحيازتها الأخيرة على صناعات (يونيداك فإن المشروع العام الذي وضعناه لأنفسنا سيجني ثماره خلال عدّة أشهر فقط |