"unidade de energia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحدة من الطاقة
        
    • وحدة الطاقة
        
    Cada unidade de energia poupada nas rodas ao diminuir o peso ou o atrito, poupa sete unidades no depósito, porque não é preciso gastar seis unidades para transmitir energia às rodas. TED و كل وحدة من الطاقة التي توفرها في العجلات, عن طريق إزالة الوزن أو المزلقة يحفظ سبع وحدات في الخزان, لأنك لست بحاجة لإهدار سبع وحدات لتزويد العجلات بالطاقة.
    Temos à esquerda, o CO2, que queremos que chegue a zero, e isso irá basear-se no número de pessoas, nos serviços que cada pessoa utiliza em média, na energia em média por cada serviço, e no CO2 que é emitido por cada unidade de energia. TED إذاً، لدينا مقدارعلى اليسار ، CO2 ، الذي تريد مساواته بالصفر، وذلك سيكون معتمد على عدد الناس ، الخدمات التي يستهلكها كل شخص في المتوسط ، معدل أو متوسط الطاقة لكل خدمة ، وكمية CO2 المتاحة لكل وحدة من الطاقة .
    Então vamos olhar para o quarto fator — este será um fator-chave — É a quantidade de CO2 produzida por cada unidade de energia. TED لذا فلننظر لهذا العامل الرابع -- سيكون هذا عاملاً أساسياً -- وهذا هو كمية ثاني أوكسيد الكربون المتاحة لكل وحدة من الطاقة .
    Digam-me como reactivar esta unidade de energia. Open Subtitles أخبراني كيف أعيد تنشيط وحدة الطاقة الخاصة به
    A tua unidade de energia está bem. Open Subtitles إن وحدة الطاقة الخاصة بك على ما يرام
    (Risos) CA: Não, não. O argumento que é um combustível-ponte faça sentido, porque a quantidade de CO2 por unidade de energia é mais baixa que a do petróleo e carvão, correto? TED (ضحك) ك.أ: لا، لا. حجة أنه جسر وقود منطقية، لأن كمية ثنائي أكسيد الكربون في وحدة الطاقة هي أقل من النفط والفحم، صحيح؟
    Carregar unidade de energia Auxiliar. Open Subtitles شغل وحدة الطاقة الثانوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more