| Levem-no para a Unidade de Queimados, enquanto esperamos pela SO. | Open Subtitles | لننقله إلى وحدة الحروق بينما نحن ننتظر غرفة العمليات |
| Chefe, a Unidade de Queimados está cheia, e preciso de mais camas. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل |
| Preparem-no para a Unidade de Queimados. Está tudo bem. | Open Subtitles | خذوه إلة وحدة الحروق كل شيء على ما يرام الآن يا سيدي |
| - Diga-lhe que ando à procura dele. A Unidade de Queimados espera por ele. | Open Subtitles | وحدة الحروق تنتظره ، وسأُقابلكم في غرفة العمليات |
| O homem esteve seis meses internado na Unidade de Queimados, e fez múltiplas intervenções. | Open Subtitles | الرجل كان في وحدة الحروق لستة أشهر و أجريت له عدة عمليات جراحية |
| - Bem, os lucros da Cirurgia Plástica ajudariam a custear a Unidade de Queimados. | Open Subtitles | عائدات المركز التجميليّ ستدعم وحدة الحروق |
| Os residentes ficam com os vossos tutores, a não ser que precisem de vocês na Unidade de Queimados, ou no PS. | Open Subtitles | ليبقى الأطباء المقيمين مع مشرفيهم إلا في حالة الحاجة إليهم في وحدة الحروق أو الطوارىء |
| Enviem os pacientes críticos para a Unidade de Queimados, ou para uma SO. | Open Subtitles | قوموا بإرسال المرضى ذو الحالات الخطرة إلى وحدة الحروق أو غرفة العمليات |
| Vamos drenar o coágulo e levá-lo para a Unidade de Queimados. | Open Subtitles | لنستخرج التجلط فقط ونعيده إلى وحدة الحروق |
| Eles oferecem uma maca perto da Unidade de Queimados na UCI. | Open Subtitles | يعرضون علينا سريراً نقالاً بالقرب من وحدة الحروق في العناية المركزة |
| Eu passei uns meses numa Unidade de Queimados no Hospital Santa Barnabas, em Livingston, na Nova Jérsei, onde fui sempre muito bem tratado, incluindo bons cuidados paliativos para o meu sofrimento. | TED | قضيت بضعة اشهر في وحدة الحروق في مستشفى القديس برنابا في ليفينق , نيوجرسي حيث تلقيت رعاية عظيمة من كل ناحية متضمنة رعاية تلطيفية عظيمة لألمي |
| Disseste-lhe que estou na Unidade de Queimados? Sim, disse. | Open Subtitles | هل اخبرتهِ أنني في وحدة الحروق - أجل، لقد قمتُ بهذا بالفعل - |
| É... ele estava numa Unidade de Queimados naquela altura... | Open Subtitles | كان في وحدة الحروق وقتها |
| Foram à Unidade de Queimados e se levaram ao Cloutier. | Open Subtitles | ذهبوا إلى وحدة الحروق و حملوا (كلوتيه) |
| - Informei a Unidade de Queimados. | Open Subtitles | -لقد أعلمت وحدة الحروق . |
| - Informei a Unidade de Queimados. | Open Subtitles | -لقد أعلمت وحدة الحروق . |