"universidade de columbia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جامعة كولومبيا
        
    • بجامعة كولومبيا
        
    Num famoso artigo publicado em 1978, o Professor Robert Jervis da Universidade de Columbia em Nova Iorque descreveu um modelo para compreender como podem surgir os conflitos. TED في مقال رئيسي نشر في عام 1978 ، البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات.
    Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. TED انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي.
    Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. Open Subtitles فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا
    Ensino na Universidade de Columbia. Open Subtitles إنّه أيضاً يقوم بالتدريس.. أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا
    Isto é do anuário da Universidade de Columbia. Open Subtitles هذا النموذج السنوى الخاص بجامعة كولومبيا
    Em Julho de 1939, num laboratório na Universidade de Columbia Open Subtitles بحلول يولية عام 1939 في معمل في جامعة "كولومبيا"،
    Ela vai falar num seminário na Universidade de Columbia e por mais que eu quisesse ir, não passo da 72nd Street há mais de 10 anos. Open Subtitles إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد
    Eu sou um adulto do terceiro ano de direito da Universidade de Columbia e tu és um simples "molhador" de calças. Open Subtitles أنا شخص بالغ في السنة الثالثة من كلية الحقوق في جامعة كولومبيا
    Alice Howland é uma das melhores professoras de Linguística na Universidade de Columbia. Open Subtitles اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا
    Nós somos convidados do departamento de ciência da Universidade de Columbia lembrem-se e hajam de acordo. Open Subtitles نحن ضيوف جامعة كولومبيا قسم العلوم, لذا تصرّفوا وفقًا لذلك .
    A Debbie não pode estar dois minutos sem falar sobre a Universidade de Columbia. Open Subtitles " ديبي " لا يمكنها أن تمضي دقيقتين دون أن تتكلم عن جامعة " كولومبيا "
    Os presidentes da Universidade de Harvard e da Universidade de Columbia recusaram-se a comentar a questão do conflito de interesses. Open Subtitles التى نتكلم عنها الآن، لأن، أم,أم رفض كل من رئيسى جامعة هارفارد و جامعة كولومبيا التعليق على التعارض الأكاديمى مع المصالح الشخصية
    Lembro-me desta pesquisa da Universidade de Columbia. Open Subtitles أتذكر هذا البحث من جامعة كولومبيا
    E, mesmo assim, aqui estás tu, um exemplo brilhante de uma criança que persistiu, de um lar adoptivo à Universidade de Columbia. Open Subtitles ... ولازالت، ها انت ذا مثال واضح علي طفل مناضل من بيت للايتام الي جامعة كولومبيا
    - Universidade de Columbia, 1941. - Retiro o que disse. Open Subtitles جامعة كولومبيا 1941 - أسحب سؤالي ، أسحب سؤالي -
    Esta dualidade imperativa de justiça social e humildade, é aquilo que espero que vá alicerçar e dar corpo aos meus estudos na Universidade de Columbia. Open Subtitles هذا المزيج الضروري من العدالة الإجتماعية و التواضع هو ما آمل أن يثمر ويعزز دراستي في جامعة "كولومبيا".
    Em 2002 — não há muito tempo — um professor da Universidade de Columbia, agarrou nesse caso da Heidi Rozen TED في عام 2002 -- ليس قبل وقت طويل -- كان هناك بروفيسير في جامعة كولومبيا في ذلك الوقت اخذ تلك الحالة وجعل منها هايدي رويزن.
    Paul Vincent era professor na Universidade de Columbia. Open Subtitles (بول فينسانت) كان أستاذا فى جامعة كولومبيا
    Licenciatura e Mestrado em Artes pela Universidade de Columbia, Open Subtitles بكالوريوس من جامعة (كولومبيا)، وماجستير ودكتوراه من جامعة (جونز هوبكنز)
    Bem, após uns anos, decidi ir para os EUA, para a Universidade de Columbia para seguir os meus estudos pós-graduação, e depois comecei a minha empresa de comunicação social, o que era impensável durante os anos em que comecei a minha carreira. TED كذلك بعد بضع سنوات ، قررت أن أذهب إلى الولايات المتحدة بجامعة كولومبيا لاستكمال دراساتي العليا ، وبعد ذلك بدأت شركة الاعلام الخاصة بي ، التي كانت غير مخطط لها على الاطلاق خلال السنوات التي بدأت فيها طريقي المهني.
    E como foi aceite na Universidade de Columbia Pacific? Open Subtitles وكيف قُبلت في الإلتحاق بجامعة (كولومبيا باسيفيك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more