Num famoso artigo publicado em 1978, o Professor Robert Jervis da Universidade de Columbia em Nova Iorque descreveu um modelo para compreender como podem surgir os conflitos. | TED | في مقال رئيسي نشر في عام 1978 ، البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات. |
Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. | TED | انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي. |
Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا |
Ensino na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | إنّه أيضاً يقوم بالتدريس.. أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا |
Isto é do anuário da Universidade de Columbia. | Open Subtitles | هذا النموذج السنوى الخاص بجامعة كولومبيا |
Em Julho de 1939, num laboratório na Universidade de Columbia | Open Subtitles | بحلول يولية عام 1939 في معمل في جامعة "كولومبيا"، |
Ela vai falar num seminário na Universidade de Columbia e por mais que eu quisesse ir, não passo da 72nd Street há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد |
Eu sou um adulto do terceiro ano de direito da Universidade de Columbia e tu és um simples "molhador" de calças. | Open Subtitles | أنا شخص بالغ في السنة الثالثة من كلية الحقوق في جامعة كولومبيا |
Alice Howland é uma das melhores professoras de Linguística na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا |
Nós somos convidados do departamento de ciência da Universidade de Columbia lembrem-se e hajam de acordo. | Open Subtitles | نحن ضيوف جامعة كولومبيا قسم العلوم, لذا تصرّفوا وفقًا لذلك . |
A Debbie não pode estar dois minutos sem falar sobre a Universidade de Columbia. | Open Subtitles | " ديبي " لا يمكنها أن تمضي دقيقتين دون أن تتكلم عن جامعة " كولومبيا " |
Os presidentes da Universidade de Harvard e da Universidade de Columbia recusaram-se a comentar a questão do conflito de interesses. | Open Subtitles | التى نتكلم عنها الآن، لأن، أم,أم رفض كل من رئيسى جامعة هارفارد و جامعة كولومبيا التعليق على التعارض الأكاديمى مع المصالح الشخصية |
Lembro-me desta pesquisa da Universidade de Columbia. | Open Subtitles | أتذكر هذا البحث من جامعة كولومبيا |
E, mesmo assim, aqui estás tu, um exemplo brilhante de uma criança que persistiu, de um lar adoptivo à Universidade de Columbia. | Open Subtitles | ... ولازالت، ها انت ذا مثال واضح علي طفل مناضل من بيت للايتام الي جامعة كولومبيا |
- Universidade de Columbia, 1941. - Retiro o que disse. | Open Subtitles | جامعة كولومبيا 1941 - أسحب سؤالي ، أسحب سؤالي - |
Esta dualidade imperativa de justiça social e humildade, é aquilo que espero que vá alicerçar e dar corpo aos meus estudos na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | هذا المزيج الضروري من العدالة الإجتماعية و التواضع هو ما آمل أن يثمر ويعزز دراستي في جامعة "كولومبيا". |
Em 2002 — não há muito tempo — um professor da Universidade de Columbia, agarrou nesse caso da Heidi Rozen | TED | في عام 2002 -- ليس قبل وقت طويل -- كان هناك بروفيسير في جامعة كولومبيا في ذلك الوقت اخذ تلك الحالة وجعل منها هايدي رويزن. |
Paul Vincent era professor na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | (بول فينسانت) كان أستاذا فى جامعة كولومبيا |
Licenciatura e Mestrado em Artes pela Universidade de Columbia, | Open Subtitles | بكالوريوس من جامعة (كولومبيا)، وماجستير ودكتوراه من جامعة (جونز هوبكنز) |
Bem, após uns anos, decidi ir para os EUA, para a Universidade de Columbia para seguir os meus estudos pós-graduação, e depois comecei a minha empresa de comunicação social, o que era impensável durante os anos em que comecei a minha carreira. | TED | كذلك بعد بضع سنوات ، قررت أن أذهب إلى الولايات المتحدة بجامعة كولومبيا لاستكمال دراساتي العليا ، وبعد ذلك بدأت شركة الاعلام الخاصة بي ، التي كانت غير مخطط لها على الاطلاق خلال السنوات التي بدأت فيها طريقي المهني. |
E como foi aceite na Universidade de Columbia Pacific? | Open Subtitles | وكيف قُبلت في الإلتحاق بجامعة (كولومبيا باسيفيك)؟ |