"uns amigos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الأصدقاء
        
    • بضعة أصدقاء
        
    Convidei uns amigos para nos ajudarem a procurar a coruja. Open Subtitles دعوت بعض الأصدقاء هنا لمساعدتنا لكى نبحث عن البومة
    A propósito, hoje recebemos uns amigos para o jantar. Open Subtitles ..بالمناسبة. سيأتي إلينا بعض الأصدقاء على الغداء
    É mesmo empolgante. Vamos procurar uns amigos para ti. Open Subtitles هذا مشوق حقاً سنذهب لمقابلة بعض الأصدقاء
    Fui sair com uns amigos para tratar de um assunto. Open Subtitles لقد كنت بالخارج مع بضعة أصدقاء من أجل بعض الأعمال التي عليّ القيام بها
    Vou com uns amigos para uma aldeiazinha, talvez queiram vir. Open Subtitles لديّ بضعة أصدقاء يمتلكون قرية ربّـما يمكنكم الإنضمام.
    Convidei uns amigos para jantar na Quinta-feira. Open Subtitles سوف أستضيف بعض الأصدقاء على العشاء يوم الخميس
    Heinrich, tenho aqui uns amigos para ti. Open Subtitles هينريتش، حصلت على بعض الأصدقاء لك.
    Deixei-o com uns amigos para podermos estar sozinhos. Open Subtitles تركته مع بعض الأصدقاء لكي نكون لوحدنا
    Disse que ia encontrar-se com uns amigos para beber uns copos, no domingo à noite? Open Subtitles لإذن قل لي ثانيةً. قلتَ أنّكَ كنتَ في اجتماع مع بعض الأصدقاء -ليلة الأحد للشرب؟
    Vim com uns amigos para recordar os velhos tempos. Open Subtitles جئتُ مع بعض الأصدقاء لنتحدث فيما فاتنا
    Temos uns amigos para receber. Open Subtitles والآن، لدينا بعض الأصدقاء ... ينتظرون، لذا
    Vou enviar uns amigos para te tirar. Open Subtitles ... أنا سارسال بعض الأصدقاء لاصطحابك
    Convidámos uns amigos para virem cá a casa. Open Subtitles سيأتي إلينا بعض الأصدقاء
    Só ia convidar uns amigos para cá. Open Subtitles كنت سأدعوا بعض الأصدقاء
    uns amigos para jantar. Open Subtitles بضعة أصدقاء لأجل العشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more