Convidei uns amigos para nos ajudarem a procurar a coruja. | Open Subtitles | دعوت بعض الأصدقاء هنا لمساعدتنا لكى نبحث عن البومة |
A propósito, hoje recebemos uns amigos para o jantar. | Open Subtitles | ..بالمناسبة. سيأتي إلينا بعض الأصدقاء على الغداء |
É mesmo empolgante. Vamos procurar uns amigos para ti. | Open Subtitles | هذا مشوق حقاً سنذهب لمقابلة بعض الأصدقاء |
Fui sair com uns amigos para tratar de um assunto. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج مع بضعة أصدقاء من أجل بعض الأعمال التي عليّ القيام بها |
Vou com uns amigos para uma aldeiazinha, talvez queiram vir. | Open Subtitles | لديّ بضعة أصدقاء يمتلكون قرية ربّـما يمكنكم الإنضمام. |
Convidei uns amigos para jantar na Quinta-feira. | Open Subtitles | سوف أستضيف بعض الأصدقاء على العشاء يوم الخميس |
Heinrich, tenho aqui uns amigos para ti. | Open Subtitles | هينريتش، حصلت على بعض الأصدقاء لك. |
Deixei-o com uns amigos para podermos estar sozinhos. | Open Subtitles | تركته مع بعض الأصدقاء لكي نكون لوحدنا |
Disse que ia encontrar-se com uns amigos para beber uns copos, no domingo à noite? | Open Subtitles | لإذن قل لي ثانيةً. قلتَ أنّكَ كنتَ في اجتماع مع بعض الأصدقاء -ليلة الأحد للشرب؟ |
Vim com uns amigos para recordar os velhos tempos. | Open Subtitles | جئتُ مع بعض الأصدقاء لنتحدث فيما فاتنا |
Temos uns amigos para receber. | Open Subtitles | والآن، لدينا بعض الأصدقاء ... ينتظرون، لذا |
Vou enviar uns amigos para te tirar. | Open Subtitles | ... أنا سارسال بعض الأصدقاء لاصطحابك |
Convidámos uns amigos para virem cá a casa. | Open Subtitles | سيأتي إلينا بعض الأصدقاء |
Só ia convidar uns amigos para cá. | Open Subtitles | كنت سأدعوا بعض الأصدقاء |
uns amigos para jantar. | Open Subtitles | بضعة أصدقاء لأجل العشاء. |