Certo? Podemos evitar os locais onde vivem os ursos pardos assassinos e evitamos os locais onde vivem os crocodilos assassinos. | TED | فبإمكاننا مثلًا تجنّب موائل الدببة القاتلة وكذلك موائل التماسيح القاتلة |
Está a ver, os ursos pardos tem pêlos longos. | Open Subtitles | كما ترى , الدببة البنية تملك شعرا طويلا |
Parece que ursos pardos estão a correr pelas minhas veias. | Open Subtitles | أشعر و كأن دببة رمادية ضخمة تجري في عروقي. |
Não há ursos pardos em Bighorns. | Open Subtitles | لقد بلّغ أحدهم عن وجود دببة رماديّةٍ هناك |
- Claro. Se a vossa casa estiver a ser invadida por ursos pardos. | Open Subtitles | بالتأكيد , إذا كان من سيغزو بيتك دببه أمريكية |
Nestas paragens já não há muitos destes grandes ursos pardos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من هذه الدببه السوداء تبقى هنا. |
Em Maio, os ursos pardos descem à costa em busca de alimento enquanto aguardam a chegada dos salmões. | Open Subtitles | في مايو، تنزل الدببة الشهباء للساحل للبحث عمّا تأكله بينما ينتظرون وصول السلمون |
Passámos a maior parte do tempo a alternar entre os ursos pardos e os ursos polares. | Open Subtitles | حسنا ،لأكن صادقا معك لقد أمضينا معظم الوقت في التحرك جئية وذهابا بين الدببة السوداء والدببة القطبية |
Há 150 mil anos atrás alguns ursos pardos oriundos do norte foram-se adaptando. | Open Subtitles | منذ 150 ألف سنة مَضت هاجرت بعض الدببة البنّية إلى الشمال و بدأت تتكيّف تدريجيا |
Muitos dos meus amigos treinam animais formidáveis, ursos pardos. Se alguma vez viram um urso pardo na televisão ou no cinema, foi um amigo meu que o treinou. Baleias assassinas. Adoro isto porque vos excita. | TED | وكثيرمن أصدقائي يدربون حيوانات بارعة -- الدببة الرمادية، لو رأيتم من قبل دباً رمادياً علي التلفزيون أو في فيلم، سيكون أحد أصدقائي هو الذي دربها. الحيتان القاتلة -- أحبها لأنها تشعرك بالإثارة. |
Talvez por ter dois b's no "ursos pardos"(brown bears). Tenta outra coisa. | Open Subtitles | "ربما هي حروف الباء في "الدببة البنية جرب شيئاً آخر |
Porque até os ursos pardos se podem perder lá embaixo. | Open Subtitles | (لأنه حتى دببة (جريزلي" "يمكنها أن تفقد طريقها هناك |
- Um bando de ursos pardos euroasiáticos, estavam a ser estudados pelos seus hábitos migratórios e alimentares. | Open Subtitles | -زمرة من أربعة دببة بنية أوراسية كان يتم دراستهم للهجرة وعادات التغذية. |
Lindos ursos pardos. Lindos ursos pardos. | Open Subtitles | دببة لطيفة، دببة لطيفة |
Lindos ursos pardos. | Open Subtitles | دببة لطيفة، دببة لطيفة |
Lindos ursos pardos. | Open Subtitles | دببة لطيفة، دببة لطيفة |
Num urso-minuto. Nós, os ursos pardos, temos de cuidar uns dos outros. | Open Subtitles | فوراً, نحن دببه و بجب أن نعتني ببعضنا البعض |
Ele volta. Os ursos pardos odeiam-se. Está nos seus genes. | Open Subtitles | الدببه تكرها بعضها هذا شئ في جيناتها |
O que estás a dizer? Os ursos pardos não se odeiam. | Open Subtitles | -ماذا تقول الدببه لا تكره بعضها |