As boas notícias é que se te cansares, podes usá-lo como apoio. | Open Subtitles | والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة |
Então não está a usá-lo como peão para se vingar de mim? | Open Subtitles | اذن انت لا تستخدمه كضمان لتبدأ الانتقام مني ؟ |
Acho que estás a usá-lo como acessório, talvez porque é um bébé preto. | Open Subtitles | اعتقد انك تستخدمه كـإكسسوار لك اعتقد لأنه ربما طفل أسود |
Agora, está a usá-lo como arma contra aquele banco, não é? | Open Subtitles | الآن أنتَ تستخدمه سلاحاً ضدّ البنك ، صحيح؟ |
Parece que tentou usá-lo como álibi. | Open Subtitles | من الواضح انك تحاول ان تستخدمه كـ حجّة غياب |
Também é util se quisermos colocá-lo na cabeceira para ver um filme ou usá-lo como um despertador, aguenta-se em pé. | TED | كما يمكنك ان تُهيأه لكي يصبح منصة عرض لافلام او يمكنك ان تستخدمه كمنبه استيقاظ .. حيث يمكن لهذا الهاتف الوقوف والارتكاز |
Então, depois de esvaziares o balde, podes usá-lo como casa de banho. | Open Subtitles | كي تستخدمه كتويلت عندما تفرغه |
- Estás a usá-lo como desculpa. | Open Subtitles | أنت تستخدمه كمبرر |
Nikita fez o Gaines refém. Está a usá-lo como escudo humano. O que é que fazemos? | Open Subtitles | (نيكيتا)، تأخذ (غينس)، كرهينة تستخدمه كدرع بشري، كيف نواصل؟ |
Estava a usá-lo como incubadora. | Open Subtitles | كانت تستخدمه كمفقسة |
Tu estás a usá-lo como isco, meu filho da mãe. | Open Subtitles | ما كان كذبًا - أنت تستخدمه كطُعم - |
Ela e o Ari vão usá-lo como o Santo Graal. | Open Subtitles | سوف تستخدمه هي و (آري) كـ(سلامٌ مريمي). |