"usa isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستخدم هذا
        
    • إستخدم هذا
        
    • استخدم ذلك
        
    • استخدم هذا
        
    • استخدمي ذلك
        
    • إستخدميه
        
    • يستخدم هذه
        
    O suspeito torna-se amigo das vítimas. E usa isso para encobrir os raptos. Open Subtitles هذا المجرم يُصادق ضحاياه إذاً ثم يستخدم هذا كغطاء بعد أن يختطفهن
    usa isso. Open Subtitles هنا, إستخدم هذا
    Talvez haja alguma coisa aí. usa isso. Open Subtitles ربما يوجد شيئا ما , استخدم ذلك..
    Ele usa isso como desculpa para tocar nos nossos corpos. Open Subtitles انه فاجر استخدم هذا كعذر ليلمس أجسامنا.
    usa isso para mostrar alguma vulnerabilidade. Open Subtitles استخدمي ذلك لاظهار بعض الضعف
    Se é relevante, usa isso. Open Subtitles اذا كان الموضوع له صله إستخدميه
    Quem é que usa isso nas manifestações, estúpido? Open Subtitles من الذي يستخدم هذه في المظاهرات في تلك الأيام ؟
    Acontece que sou um atleta bonito que não usa isso para atrair raparigas. Open Subtitles فقط تصادف اني رياضي وسيم لا يحتاج ان يستخدم هذا ليحصل علي النساء
    Eu posso mostrar como se usa isso. Open Subtitles يمكنني أن أريك كيفي يستخدم هذا.
    Boa. usa isso. Open Subtitles رائع، إستخدم هذا لصالحك
    Ainda bem. usa isso para o manteres ocupado. Open Subtitles جيد ، استخدم ذلك لتبقيه مشغولاً
    Sim, usa isso. Open Subtitles نعم، استخدم ذلك.
    Então usa isso para tua vantagem! Open Subtitles إذن استخدم ذلك لصالحك!
    Tudo bem, usa isso em tua vantagem. Open Subtitles استخدم هذا لمصلحتك
    usa isso para cobrir os gastos. Open Subtitles استخدم هذا لتغطية التكاليف
    Toma. usa isso, é melhor. Open Subtitles خذ، استخدم هذا
    usa isso a teu favor. Open Subtitles استخدمي ذلك في مصلحتك
    - Então, usa isso. Open Subtitles عظيم ، إستخدميه لأن
    Só há uma pista de descolagem na ilha que usa isso. O laboratório identificou-o como da High Blue Táxi Aéreo. Open Subtitles هناك مدرج واحد يستخدم هذه المادة و وجدَ المعمل أنّها تعود إلى "هاي بلو شارتز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more